Idiombibliographie

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Saayman, William (Hrsg.): Embracing the Baobab Tree. The African Proverb in the 21st Century. Pretoria (University of South Africa Press) 1997

Sabban, Annette (Hrsg.): Phraseme im Text. Beiträge aus romanistischer Sicht. Bochum (Universitätsverlag Dr. N. Brockmeyer) 1997

Sabban, Annette (Hrsg.): Phraseologie und Übersetzen. Phrasemata II. Bielefeld (Aisthesis) 1999

Sabban, Annette: "Die dümmsten Bauern haben nicht mehr die dicksten Kartoffeln" – Variation von Sprichwörtern im und als Text. In: Sabban, Annette; Wirrer, Jan: Sprichwörter und Redensarten im interkulturellen Vergleich. Opladen (Westdeutscher Verlag) 1991, S. 83-108

Sabban, Annette: Jung und alt – Prinzipien der okkasionellen phraseologischen Variation im Französischen. In: Sabban, Annette: Phraseme im Text. Beiträge aus romanistischer Sicht. Bochum (Universitätsverlag Dr. N. Brockmeyer) 1997, S. 197-219

Sabban, Annette: Okkasionelle Variationen sprachlicher Schematismen. Eine Analyse französischer und deutscher Presse- und Werbetexte. Tübingen (Gunter Narr) 1998 ( = Romanica Monacensia. 53)

Sabban, Annette: Negative Orientation in Advertising as a Pragmatic Paradox – an Aspect of the Contemporary Use of Idioms. In: Durco, Peter: Europhras 97. Phraseology and Paremiology. International Symposium September 2-5, 1997, Liptovský Ján. Bratislava (Akadémia PZ) 1998, S. 313-320

Sabban, Annette: Okkasionelle Variationen von Phrasemen im Spannungsfeld zwischen Zeichenbeschaffenheit und Kontextbezogenheit. In: Gréciano, Gertrud (Hrsg.): Micro- et macrolexèmes et leur figement discursif. Actes du colloque international CNRS URA 1035 Langue-Discours-Cognition, 6-7-8 décembre 1998, Saverne. Louvain, Paris (Peeters) 2000 ( = Bibliothèque de l'Information Grammaticale), S. 201-215

Sabban, Annette: Zwischen Phraseologismus und freier Wortverbindung. Korpusbasierte Untersuchungen zu Kollokationen und Kollokationsfeldern des visuellen Verhaltens im Französischen. In: Burger, Harald; Häcki-Buhofer, Annelies; Gréciano, Gertrud: Flut von Texten – Vielfalt der Kulturen. Ascona 2001 zur Methodologie und Kulturspezifik der Phraseologie. Baltmannsweiler (Schneider Verlag Hohengehren) 2003 ( = Phraseologie und Parömiologie. 14), S. 61-72

Sabban, Annette: Zur Rolle der Phraseme für die Konstitution und Funktion des Textes. Ein Beitrag zum Konzept textbildender Potenzen. In: Steyer, Kathrin: Wortverbindungen – mehr oder weniger fest. Jahrbuch 2003. Berlin, New York (de Gruyter) 2004, S. 238-261

Sabban, Annette: Some considerations on the culture-boundness of phraseology. In: Cosme, C; Gouverneur, C; Meunier, F; u. a. (Hrsg.): Phraseology 2005. The many faces of Phraseology. An interdisciplinary conference. (Phraséologie 2005. La phraséologie dans tous ses états. Colloque interdisciplinaire). Louvain-la-Neuve (Université catholique de Louvain) 2005, S. 377-380

Sabban, Annette ; Wirrer, Jan (Hrsg.): Sprichwörter und Redensarten im interkulturellen Vergleich. Opladen (Westdeutscher Verlag) 1991

Sabitova, Marija: Untersuchungen zur Struktur und Semantik phraseologischer Lexemverbindungen in der deutschen Gegenwartssprache. Karl-Marx-Universität Leipzig, Diss. A. 1976 (Als Manuskript gedruckt.)

Sablayrolles, Jean-François: La Néologie en Français Contemporain. Examen du Concept et Analyse de Productions Néologiques Récentes. Paris (Honoré Champion) 2000 ( = Lexica. Mots et Dictionnaires. 4)

Sachnarovic, A. M. ; Moscinskaja, N. V. (Hrsg.): Lingvisticeskie i Metodiceskie Problemy Prepodavanija Russkogo Jazyka kak Nerodnogo. Moskva (Nauka) 1987

Sackmann, Robin (Hrsg.): Theoretical Linguistics and Grammatical Description. Papers in Honour of Hans-Heinrich Lieb on the Occasion of his 60th Birthday. Amsterdam, Philadelphia (Benjamins Publishing Comp.) 1996 ( = Current Issues in Linguistic Theory. 138)

Sacks, Sheldon (Hrsg.): On Metaphor. Chicago (University of Chicago Press) 1979

Sadock, Jerold M.: Speech Act Idioms. In: Peranteau, Paul M.; Phares, Gloria C.; Levi, Judith N.: Papers from the Eight Regional Meeting of the Chicago Linguistics Society. Chicago (Chicago Linguistic Society) 1972, S. 329-339

Sag, Ivan A. ; Baldwin, Timothy ; Bond, Francis : Multiword Expressions: A Pain in the Neck for NLP. In: Gelbukh, Alexander (Hrsg.): Proceedings of the 3rd International Conferenceon Intelligent Text Processing and Computational Linguistics (CICLing-2002). o.O. (Springer) 2002, S. 1-15

Sag, Ivan A. ; Copestake, Ann ; Flickinger, Dan : Multiword Expressions. In: LinGO Working Paper. o. Jg. (2001), Heft 2001-01, S. http://lingo.stanford.edu/pubs/WP-2001-01.pdf

Sailer, Manfred ; Trawinski, Beata: Die Sammlung unikaler Wörter des Deutschen. Aufbauprinzipien und erste Auswertungsergebnisse. In: Häcki-Buhofer, Annelies; Burger, Harald (Hrsg.): Phraseology in Motion 1. Methoden und Kritik. Baltmannsweiler (Schneider Verlag Hohengehren) 2006 ( = Phraseologie und Parömiologie. 19), S. 439- 450

Sakayan, Dora: Armenian Proverbs. A Paremiological Study with an Anthology of 2,500 Armenian Folk Sayings, Selected and Translated into English. Delmar, New York (Caravan Books) 1995

Salimova, Roza H. ; Sattarov, R.: Paremiologija Uzbekistana. Samarkand 1978

Samson, Gunhild: Kreative Verwendung und Abwandlung von Phrasemen in Demo-Sprüchen. Textlinguistische und kommunikativ-pragmatische Aspekte. In: Fernandez-Bravo, Nicole; Behr, Irmtraud; Rozier, Claire: Phraseme und typisierte Rede. Tübingen (Stauffenburg) 1999 ( = Eurogermanistik. 14), S. 145-158

Sánchez Corrales, Víctor: Lexicografía del Español de Costa Rica, Visión Crítica. In: Filología y Lingüística . o. Jg. (1988), Heft 14, S. 147-156

Sánchez García, Jesús: Lexical and Cultural Semantics of the Idioms of Change. In: Paremia. 8. Jg. (1999), S. 475-480

Sánchez Lobato, Jesús ; Santos Gargallo, Isabel (Hrsg.): Problemas y Métodos en la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera. Actas del IV Congreso Internacional de ASELE, Madrid, 7-9 de octubre de 1993. Madrid (SGEL) 1994

Sanders, Daniel: Das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm, kritisch beleuchtet. 2 Hefte. Hamburg (Hoffmann und Campe) 1852/1853

Sanders, Daniel: Programm eines neuen Wörterbuches der deutschen Sprache. Leipzig (Verlagsbuchhandlung J. J. Weber) 1854

Sanders, Daniel: Lexikographische Studien. In: Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen. o. Jg. (1856), Heft Bd. 20, S. 60-82

Sanders, Daniel: Wörterbuch der Deutschen Sprache. Mit Belegen von Luther bis auf die Gegenwart. Bd. 1. A-K 1860; Bd. 2.1 L-R 1863; Bd. 2.2 S-Z 1865. Leipzig (Otto Wigand) 1860-1865

Sanders, Daniel: Geflügelte und ausfliegende Worte. In: Die Gegenwart. Wochenschrift für Literatur, Kunst und öffentliches Leben.. o. Jg. (1883), Heft Bd. 23, 23, S. 362-364

Sanders, Daniel: Aus der Werkstatt eines Wörterbuchschreibers. Plaudereien. In: Nord und Süd. o. Jg. (1888), Heft Bd. 45, 134, S. 164-187

Sanders, Daniel: Aus der Werkstatt eines Wörterbuchschreibers. Plaudereien. Berlin (Hans Lüstenöder) 1889

Sanders, Daniel: 366 Sprüche. Leipzig (E. Keil's Nachfolger) 1892

Sanders, Daniel: Zu der sprichwörtlichen Redensart. 'Hunde nach Bautzen tragen'. In: Zeitschrift für deutsche Sprache. 10. Jg. (1897), S. 25-28

Sanders, Daniel: Citatenlexikon. Sammlung von Citaten, Sprichwörtern, sprichwörtlichen Redensarten und Sentenzen. Leipzig (J. J. Weber) 1899

Sandig, Barbara (Hrsg.): Stilistik. Bd. 2: Gesprächsstile. Hildesheim, Zürich, New York (Olms) 1983

Sandig, Barbara (Hrsg.): Stilistisch-rhetorische Diskursanalyse. Tübingen (Gunter Narr) 1988

Sandig, Barbara (Hrsg.): Europhras 92. Tendenzen der Phraseologieforschung. Bochum (Universitätsverlag Dr. N. Brockmeyer) 1994 ( = Studien zur Phraseologie und Parömiologie. 1)

Sandig, Barbara: Stilistische Funktionen verbaler Idiome am Beispiel von Zeitungsglossen und anderen Verwendungen. In: Gréciano, Gertrud: Europhras 88. Phraséologie Contrastive. Actes du Colloque International Klingenthal – Strasbourg 12.-16. Mai 1988. Strasbourg (Université des Sciences Humaines) 1989 ( = Collection Recherches Germaniques. 2), S. 387-400

Sandig, Barbara: Formeln des Bewertens. In: Palm, Christine: Europhras 90. Akten der internationalen Tagung zur germanistischen Phraseologieforschung Aske/Schweden vom 12. bis 15. Juni 1990. Uppsala (Almqvist & Wiksell) 1991 ( = Acta Universitatis Upsaliensis. Studia Germanistica Upsaliensia. 32), S. 225-252

Sandig, Barbara: Zu Konzeptualisierungen des Bewertens, anhand phraseologischer Einheiten. In: Sandig, Barbara: Europhras 92. Tendenzen der Phraseologieforschung. Bochum (Universitätsverlag Dr. N. Brockmeyer) 1994 ( = Studien zur Phraseologie und Parömiologie. 1), S. 549-596

Sandig, Barbara ; Püschel, Ulrich (Hrsg.): Stilistik III. Argumentationsstile. Hildesheim (Georg Olms) 1993 ( = Germanistische Linguistik. 112-113)

Sandmann, Manfred: Träume, Schäume. Die Nominalparataxen als Ausdruck einer logischen Grundstruktur "conditio – consequentia". In: Sprachwissenschaft. 3. Jg. (1978), S. 1-15

Sandomirskaya, Irina ; Opanna, Elena: Russian Restricted Collocations. An Attempt of Frame Approach. In: Gellerstam, Martin; Järborg, Jerker; Malmgren, Sven-Göran u. a.: Euralex '96 Proceedings, I. Göteborg (University of Göteborg) 1996, S. 273-282

Sandrini, Peter  (Hrsg.): Proceedings of the TKE '99 International Congress on Terminology and Knowledge Engineering, Innsbruck 23 – 27 August 1999. o.O. (Indeks) 1999

Sansome, Rosemary: Meaning-Changing Collocates and Lexical Field Analysis. In: Cahiers de Lexicologie. 63. Jg. (1993), S. 191-207

Santa Ana, Otto: "Like an animal I was treated". Anti-Immigrant Metaphor in US Public Discourse. In: Discourse and Society. 10. Jg. (1999), Heft 2, S. 191-224

Santos Pereira, Luísa A. ; Mendes, Amália: An Electronic Dictionary of Collocations for European Portuguese. Methodology, Results and Applications. In: Braasch, Anna; Povlsen, Claus: Proceedings of the Tenth EURALEX International Congress. EURALEX 2002 in Copenhagen – Denmark, August 13-17, 2002. Copenhagen (Center for Sprogteknologi) 2002, S. 841-849

Sarfati, George-Elia: Dire, Agir, Définir. Dictionnaire et Langage Ordinaire, Critique de la Raison Lexicographique d'un Point de Vue Pragmatique. Paris (L'Harmattan) 1995

Savicka, Maria: Zur bilateralen Konfrontation im Bereich der Idiomatik. In: Studia Germanica Posnaniensia. 11. Jg. (1981), S. 111-123

Scarcella, Robin: "Watch up!". A Study of Verbal Routines in Adult Second Language Performance. In: Working Papers on Bilingualism. 19. Jg. (1979), S. 79-88

Schaeder, Burkhard: Germanistische Lexikographie. Tübingen (Max Niemeyer) 1987 ( = Lexicographica. Series Maior. 21)

Schafroth, Elmar: Einsprachige Wörterbücher des Portugiesischen aus lernerlexikographischer Sicht. In: Lexicographica. 12. Jg. (1996), S. 166-189

Schafroth, Elmar: Kollokationen im GWDS. In: Wiegand, Herbert E. (Hrsg.): Untersuchungen zur kommerziellen Lexikographie der deutschen Gegenwartssprache I. "Duden. Das große Wörterbuch der deutschen Sprache in zehn Bänden". Print- und CD-ROM-Version. Tübingen (Max Niemeyer Verlag) 2003 ( = Lexicographica. Series Maior. 113), S. 397-412

Schalley, Andrea C. ; Zaefferer, Dietmar  (Hrsg.): Ontolinguistics. How Ontological Status Shapes the Linguistic Coding of Concepts. Berlin, New York (Mouton de Gruyter) 2005

Scharnhorst, Jürgen (Hrsg.): Sprachkultur und Lexikographie. Von der Forschung zur Nutzung von Wörterbüchern. Frankfurt a. M. (Lang) 2004

Schatte, Czeslawa ; Schatte, Christoph: Zu ausgewählten Techniken der c. In: Wiktorowicz, Józef: Studien zur deutschen und niederländischen Sprache und Kultur. Festschrift für Jan Czochralski. Warszawa (Universität Warschau) 1996, S. 157-166

Schaufelbuel, Adolf: Treffende Redensarten, viersprachig. 2000 Redewendungen und 500 Sprichwörter nach deutschen Stichworten alphabetisch angeordnet; mit ihren Entsprechungen im Französischen, Italienischen und Englischen,. Thun (Ott) 1986

Schegloff, E. A. ; Sacks, H.: Opening up Closings. In: Semiotica. 8. Jg. (1973), Heft 4, S. 289-327

Scheibmann, Joanne: "I dunno". An Usage-Based Account of the Phonological Reduction of "don't" in American English Conversation. In: Journal of Pragmatics. 32. Jg. (2000), Heft 1, S. 105-124

Schellbach-Kopra, Ingrid: Parömisches Minimum und Phraseodidaktik im finnisch-deutschen Bereich. In: Korhonen, Jarmo: Beiträge zur allgemeinen und germanistischen Phraseologieforschung. Internationales Symposium in Oulu 13.-15. Juni 1986. Oulu (Oulun Yliopisto) 1987 ( = Veröffentlichungen des Germanistischen Instituts. 7), S. 245-255

Schellbach-Kopra, Ingrid: Zahlwort und Phraseologie am Beispiel des Finnischen. In: Lethimäki, Pekka: Sprachen in Finnland und Estland. Wiesbaden (Harrassowitz) 1999, S. 79-96

Schemann, Hans: Das idiomatische Sprachzeichen. Untersuchung der Idiomatizitätsfaktoren anhand der Analyse portugiesischer Idioms und ihrer deutschen Entsprechungen. Tübingen (Max Niemeyer) 1981 ( = Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie. 183)

Schemann, Hans: Zur Integration der Funktionsverbgefüge in die Idiomatikforschung. In: Deutsche Sprache. o. Jg. (1982), Heft 1, S. 83-96

Schemann, Hans: Was heißt "Fixiertheit" von phraseologischen oder idiomatischen Ausdrücken? In: Korhonen, Jarmo: Beiträge zur allgemeinen und germanistischen Phraseologieforschung. Internationales Symposium in Oulu 13.-15. Juni 1986. Oulu (Oulun Yliopisto) 1987 ( = Veröffentlichungen des Germanistischen Instituts. 7), S. 23-34

Schemann, Hans: Das phraseologische Wörterbuch. In: Hausmann, Franz J.; Reichmann, Oskar; Wiegand, Herbert E. u. a.: Wörterbücher, Dictionaries, Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie. Berlin, New York (Walter de Gruyter) 1989 ( = Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft. 5.1), S. 1019-1032

Schemann, Hans: Die Phraseologie im zweisprachigen Wörterbuch. In: Hausmann, Franz J.; Reichmann, Otto; Wiegand, Herbert E. u. a.: Wörterbücher. Ein Handbuch zur Lexikographie. Berlin, New York (Walter de Gruyter) 1991 ( = Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft. 5.3), S. 2789-2794

Schemann, Hans: Deutsche Idiomatik. Die deutschen Redewendungen im Kontext. Stuttgart, Dresden (Klett Verlag für Wissen und Bildung) 1993

Schemann, Hans: Idiomatik und Anthropologie: "Bild" und "Bedeutung" in linguistischer, sprachgenetischer und philosophischer Perspektive. Hildesheim (Georg Olms) 2000

Schemann, Hans  (unter Mitarbeit von Renate Birkenhauer): Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten. Straelen (Straelener Manuskripte Verlag) 1989

Schemann, Hans ; Knight, Paul: Idiomatik Deutsch-Englisch. German-English Dictionary of Idioms. Stuttgart, Dresden (Klett Verlag für Wissen und Bildung) 1995

Schemann, Hans ; Raymond, Alain: Idiomatik Deutsch-Französisch. Dictionnaire idiomatique allemand – français. Stuttgart, Dresden (Klett Verlag für Wissen und Bildung) 1994

Schenk, André: Idioms and Collocations in Compositional Grammar. Utrecht (LED) 1994

Schenk, André: The Syntactic Behaviour of Idioms. In: Everaert, Martin; Van der Linden, Erik-Jan; Schenk, André u. a.: Idioms. Structural and Psychological Perspectives. Hillsdale/USA (Lawrence Erlbaum Associates) 1995, S. 253-271

Schierholz, Stefan J.: Valenzwörterbücher für Substantive. In: Gottlieb, Henrik; Mogensen, Jens Erik; Zettersten, Arne (Hrsg.): Symposium on Lexicography XI. Proceedings of the Eleventh International Symposium on Lexicography May 2-4, 2002 at the University of Copenhagen. Tübingen (Max Niemeyer) 2005 ( = Lexicographica. Series Maior. 115), S. 475-488

Schildt, Joachim (Hrsg.): Luthers Sprachschaffen – Gesellschaftliche Grundlagen – Geschichtliche Wirkungen. Referate der internationalen sprachwissenschaftlichen Konferenz, Eisenach 21.-25. März 1983. Berlin (Akademie der Wissenschaften der DDR) 1984 ( = Linguistische Studien. Reihe A. Arbeitsberichte. Bd. 119/I.)

Schildt, Joachim ; Viehweger, Dieter (Hrsg.): Die Lexikographie von heute und das Wörterbuch von morgen. Analysen-Probleme-Vorschläge. Berlin (Akademie-Verlag) 1983 ( = Linguistische Studien. Reihe A. Arbeitsberichte. 109)

Schindler, Wolfgang: Phraseologismen und Wortfeldtheorie. In: Lutzeier, Peter R.: Studien zur Wortfeldtheorie. Tübingen (Max Niemeyer) 1993, S. 87-106

Schindler, Wolfgang: Das Sprichwort im heutigen Tschechischen. Empirische Untersuchung und semantische Beschreibung. München (Otto Sagner) 1993

Schindler, Wolfgang: Mehrwortlexik in einer lexikologischen Beschreibung des Deutschen. In: Weigand, Edda; Hundsnurscher, Franz: Lexical Structures and Language Use. Proceedings of the International Conference on Lexicology and Lexical Semantics. Münster, September 13-15, 1994, Vol. 2. Tübingen (Max Niemeyer) 1996 ( = Beiträge zur Dialogforschung. 9/10), S. 119-128

Schindler, Wolfgang: Phraseologismen und phraseologische Bindungsebenen. München, Habil.-Schr. 1996 (Als Manuskript gedruckt.)

Schindler, Wolfgang: Methodologische Überlegungen zu idiomatischen Wortverbindungen und deren Abgrenzung von anderen phraseologischen Syntagmen. In: Pohl, Inge: Methodologische Aspekte der Semantikforschung. Frankfurt a. M., Berlin, Bern u. a. (Peter Lang) 1997, S. 267-282

Schindler, Wolfgang: Phraseologismen und phraseologische Bindungsebenen. Eine Untersuchung zum Gegenstandsbereich der Phraseologie und zu kollokationaler, semantischer, lexematischer und pragmatischer Bindung. München, Unveröffentlichte Habil.-Schr. 1998 (Als Manuskript gedruckt.)

Schippan, Thea: Antworten oder Antwort geben. In: Der Deutschunterricht. 22. Jg. (1969), Heft 1, S. 25-37

Schippan, Thea: Konnotationen – ein noch immer aktuelles lexikologisches Problem. In: Zeitschrift für Germanistik. 8. Jg. (1987), Heft 3, S. 354-360

Schippan, Thea: Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. Tübingen (Max Niemeyer) 1992

Schlanger, Judith E.: Les Métaphores de l'Organisme. Paris (L'Harmattan) 1995

Schlieben-Lange, Brigitte ; Schönberger, Axel (Hrsg.): Polyglotte Romania. Homenatge a Tilbert Dídac Stegmann. Teil II. Frankfurt a. M. (Domus Ed. Europaea) 1991

Schlieben-Lange, Brigitte ; Schönberger, Axel (Hrsg.): Polyglotte Romania. Homenatge a Tilbert Dídac Stegmann. Teil I. Frankfurt a. M. (Domus Ed. Europaea) 1991

Schlobinski, Peter: 'Pass auf, sonst kriegste heiße Ohren!' Zur Schematisierung von 'kriegen'-Konstruktionen. In: Der Deutschunterricht. 57. Jg. (2005), Heft 5, S. 15-23

Schlömer, Anne: Phraseologische Wortpaare im Französischen. 'sitôt dit, sitôt fait' und Vergleichbares. Tübingen (Max Niemeyer) 2002 ( = Linguistische Arbeiten. 451)

Schmid, Annemarie: Phraséologie contrastive du droit fiscal: Fonctions des phrasèmes dans un texte juridique. In: Gréciano, Gertrud (Hrsg.): Micro- et macrolexèmes et leur figement discursif. Actes du colloque international CNRS URA 1035 Langue-Discours-Cognition, 6-7-8 décembre 1998, Saverne. Louvain, Paris (Peeters) 2000 ( = Bibliothèque de l'Information Grammaticale), S. 273-284

Schmid, Annemarie: Ein Beitrag zur Phraseologie des Französischen. Syntaktisch-semantische Untersuchung zu "mettre" in festen Verbindungen. Innsbruck (AMOE) 1984

Schmid, Annemarie: Phraseologismen und Übersetzung. In: Kienpointner, Manfred; Schmeja, Hans: Sprache, Sprachen, sprechen. Festschrift für Hermann M. Ölberg zum 65. Geburtstag am 14. Oktober 1987. Innsbruck (Universität Innsbruck) 1987 ( = Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft. Germanistische Reihe. 34), S. 183-194

Schmid, Annemarie: Phraséologie Contrastive du Droit Fiscal. Fonctions des Phrasémes Dans un Texte Juridique. In: Nouveaux Cahiers d'Allemand. 17. Jg. (1999), Heft 2, S. 413-424

Schmidlin, Regula: Idiomatic Expressions in Oral and Written Narratives Produced by German and Swiss German Primary School Children. In: Durco, Peter: Europhras 97. Phraseology and Paremiology. International Symposium September 2-5, 1997, Liptovský Ján. Bratislava (Akadémia PZ) 1998, S. 321-326

Schmidlin, Regula: Standardsprachliche Phraseologismen in mündlichen und schriftlichen Erzählungen von deutschschweizerischen und deutschen Grundschulkindern. In: Baur, Rupprecht S.; Chlosta, Christoph; Piirainen, Elisabeth: Wörter in Bildern – Bilder in Wörtern. Beiträge zur Phraseologie und Sprichwortforschung aus dem Westfälischen Arbeitskreis. Baltmannsweiler (Schneider Verlag Hohengehren) 1999 ( = Phraseologie und Parömiologie. 1), S. 309-326

Schmidt, Hartmut: Wörter im Kontakt. Plädoyer für historische Kollokationsuntersuchungen. In: Gardt, Andreas; Mattheier, Klaus J.; Reichmann, Oskar (Hrsg.): Sprachgeschichte des Neuhochdeutschen. Gegenstände, Methoden, Theorien. Tübingen (Max Niemeyer) 1995 ( = Reihe Germanistische Linguistik. 156), S. 127-143

Schmidt, Fabian: Automatische Ermittlung semantischer Zusammenhänge lexikalischer Einheiten und deren graphische Darstellung. Universität Leipzig, Fakultät für Mathematik und Informatik, Institut für Informatik, Diplomarbeit, 1999 (Als Manuskript gedruckt.)

Schmidt, Hartmut: Sechzig Jahre und kein bißchen weise – wenn das Klaus Dieter wüßte. Ein Einstieg in die Probleme der Formelvariation. In: Kramer, Undine: Lexikologisch-lexikographische Aspekte der deutschen Gegenwartssprache. Symposiumsvorträge, Berlin 1997. Tübingen (Max Niemeyer) 2000 ( = Lexicographica. Series Maior. 101), S. 97-123

Schmidt-Hidding, Wolfgang: Sprichwörtliche Redensarten. Abgrenzungen – Aufgaben der Forschung. In: Rheinisches Jahrbuch der Volkskunde. 7. Jg. (1956), S. 95-144

Schmidt-Hidding, Wolfgang: Das Verhältnis von Idiomatik und Grammatik. Grundzüge einer Idiomatik. In: Der Deutschunterricht. 9. Jg. (1957), Heft 3, S. 43-58

Schmidt-Hidding, Wolfgang: Deutsche Sprichwörter und Redewendungen. Vom Gebrauch der bildhaften Redewendungen im Deutschen. In: Deutschunterricht für Ausländer. 13. Jg. (1961), S. 13-26

Schmidt-Hidding, Wolfgang: Englische Idiomatik in Stillehre und Literatur. München (Hueber) 1962

Schmidt-Hidding, Wolfgang: Sprichwörtliche Redensarten. Abgrenzungen – Aufgaben für die Forschung. In: Mieder, Wolfgang: Ergebnisse der Sprichwörterforschung. Bern, Frankfurt a. M., Las Vegas (Peter Lang) 1978 ( = Europäische Hochschulschriften, Reihe I, Deutsche Literatur und Germanistik. 192), S. 27-65

Schmidt-Wiegand, Ruth (Hrsg.): Deutsche Rechtsregeln und Rechtssprichwörter. Ein Lexikon. (Unter Mitarbeit von Ulrike Schowe). München (Beck) 1996

Schmidt-Wiegand, Ruth: Haus und Hof sind gefreit oder Was sind Rechtssprichwörter? In: Rölleke, Heinz: Waltende Spur. Festschrift für Ludwig Denecke zum 85. Geburtstag. Im Auftrag des Vorstands der Brüder Grimm-Gesellschaft Kassel e. V.. Kassel 1991 ( = Schriften der Brüder Grimm-Gesellschaft Kassel. 25), S. 3-11

Schmidt-Wiegand, Ruth: Sprichwörter und Redensarten aus dem Bereich des Rechts. In: Buchholz, Stephan; Mikat, Paul; Werkmüller, Dieter: Überlieferung, Bewahrung, und Gestaltung in der rechtsgeschichtlichen Forschung. Ekkehard Kaufmann zum 70. Geburtstag. Paderborn, München, Wien u. a. (Ferdinand Schöningh) 1993 ( = Rechts- und staatswissenschaftliche Veröffentlichungen der Görres Gesellschaft; Neue Folge. 69), S. 277-296

Schmitt, N. (Hrsg.): Formulaic sequences: acquisition, processing and use. Amsterdam (Benjamins) 2004

Schmitt, Norbert ; McCarthy, Michael J. (Hrsg.): Vocabulary. Description, Acquisition, and Pedagogy. Cambridge (Cambridge University Press) 1997

Schmitz, Klaus-Dirk  (Hrsg.): Proceedings of the TKE '93 Conference on Terminology and Knowledge Engineering, Köln 25-27 August 1993. Frankfurt (Indeks) 1993

Schneider, Klaus P.: Small Talk. Analysing Phatic Discourse. Marburg (Hitzeroth) 1988

Schoeps, Hans-Joachim (Hrsg.): Ungeflügelte Worte. Was nicht im Büchmann stehen kann. Berlin (Haude und Spener) 1971

Schoeps, Hans-Joachim: Völkerpsychologie im Sprichwort. In: Schoeps, Hans-Joachim: Ungeflügelte Worte. Was nicht im Büchmann stehen kann. Berlin (Haude und Spener) 1971, S. 162-171

Scholze-Stubenrecht, Werner: Phraseologismen im Wörterbuch. In: Harras, Gisela: Das Wörterbuch. Artikel und Verweisstrukturen. Jahrbuch des Instituts für Deutsche Sprache, 1987. Düsseldorf, Bielefeld (Schwann; Cornelsen-Velhagen & Klasing) 1988, S. 284-302

Scholze-Stubenrecht, Werner: "Die Auswahl der Einträge ist äußerst beliebig." Warum Jagdherr und Pokémon nicht im Duden stehen. In: Sprachwissenschaft. 27. Jg. (2002), Heft 2, S. 225-248

Schönberger, Axel ; Thielemann, Werner (Hrsg.): Neuere Studien zur lusitanistischen Sprachwissenschaft. Frankfurt a. M. (Domus Ed. Europaea) 2001 ( = Studien zur portugiesischen Sprachwissenschaft. 8)

Schöne, Albrecht (Hrsg.): Textlinguistik contra Stilistik? Akten des VII. Internationalen Germanisten-Kongresses, Göttingen, 1985. Tübingen (Max Niemeyer) 1986 ( = Kontroversen, alte und neue. 3)

Schopf, Alfred: Untersuchungen zur Wechselbeziehung zwischen Grammatik und Lexik im Englischen. Berlin (Walter de Gruyter) 1969

Schowe, Ulrike: Mit Haut und Haar. Idiomatisierungsprozesse bei sprichwörtlichen Redensarten aus dem mittelalterlichen Strafrecht. Frankfurt a. M., Berlin, Bern u. a. (Peter Lang) 1994 ( = Germanistische Arbeiten zu Sprache und Kulturgeschichte. 27)

Schowe, Ulrike: "Jemandem aufs Dach steigen" – Von der losen Wortverbindung zum Phraseologismus. In: Chlosta, Christoph; Grzybek, Peter, Piirainen, Elisabeth: Sprachbilder zwischen Theorie und Praxis. Akten des Westfälischen Arbeitskreises Phraseologie/ Parömiologie. Bochum (Universitätsverlag Dr. N. Brockmeyer) 1994 ( = Studien zur Phraseologie und Parömiologie. 2), S. 235-247

Schrader, Herman: Der Bilderschmuck der deutschen Sprache in Tausenden volksthümlicher Redensarten. Nach Ursprung und Bedeutung erklärt. 2., vermehrte und verbesserte Auflage. Weimar (Emil Felber) 1894

Schramm, Wolfgang: Feuer und Sparflamme – Phraseologismen in der Werbung. In: Wiktorowicz, Józef: Studien zur deutschen und niederländischen Sprache und Kultur. Festschrift für Jan Czochralski. Warszawa (Universität Warschau) 1996, S. 167-178

Schraw, Gregory ; Trathen, Woodrow ; Reynolds, Ralph E. : Preferences for Idioms. Restrictions Due to Lexicalization and Familiarity. In: Journal of Psycholinguistic Research. 17. Jg. (1988), Heft 5, S. 413-424

Schreiter, Ina: Phraseologismen als Bereicherung der Sprache. In: Kelling, Ingrid: Germanistisches Jahrbuch DDR-CSSR 1985/86. Prag (STRED) 1986, S. 211-225

Schröder, Konrad ; Finkenstaedt, Thomas (Hrsg.): Reallexikon der englischen Fachdidaktik. Darmstadt (Wissenschaftliche Buchgesellschaft) 1977

Schröder, Hartmut ; Kumschlies, Petra ; Gonzáles, María (Hrsg.): Linguistik als Kulturwissenschaft. Festschrift für Bernd Spillner zum 60. Geburtstag. Frankfurt a. M., Berlin, Bern u. a. (Peter Lang) 2001

Schröder, Richard ; Künssberg, Eberhard Freih. von: Deutsches Rechtswörterbuch. Wörterbuch der älteren deutschen Rechtssprache. Herausgegeben von der Preußischen Akademie der Wissenschaften, bearbeitet von Richard Schröder und Eberhard Freiherr von Künssberg (ab Bd. IV herausgegeben von der Deutschen Akademie der Wissenschaften zu Berlin, ab Bd. V in Verbindung mit der Deutschen Akademie der Wissenschaften der DDR, herausgegeben von der Heidelberger Akademie der Wissenschaften). Weimar (Hermann Böhlaus Nachfolger) 1914 ff.

Schröter, Ulrich: Idiomatische Phraseologismen und ihre pragmatischen Funktionen in Luthers deutschen Schriften. In: Schildt, Joachim: Luthers Sprachschaffen – Gesellschaftliche Grundlagen – Geschichtliche Wirkungen. Referate der internationalen sprachwissenschaftlichen Konferenz, Eisenach 21.-25. März 1983. Berlin (Akademie der Wissenschaften der DDR) 1984 ( = Linguistische Studien. Reihe A. Arbeitsberichte. Bd. 119/I.), S. 233-243

Schubert, K.: Idioms in a Translation Grammar. In: Everaert, Martin; Van der Linden, Erik-Jan: Proceedings of the 1st Tilburg Workshop on Idioms. Tilburg (Tilburg University) 1989, S. 159-170

Schug, Ewald: Metaphern. Redensarten – Sportsprache – Umgangssprache. In: Praxis Deutsch. 16. Jg. (1976), S. 42-44

Schulz, Regina: Funktionsverbgefüge im Deutschunterricht mit Aussiedlern. In: Deutsch lernen. 19. Jg. (1994), S. 140-159

Schulze, Jana ; Werner, Eduard (Hrsg.): Linguistische Beiträge zur Slavistik V. München (Otto Sagner) 1997 ( = Specimina philologiae Slavicae. Supplementband. 58)

Schwarze, Christoph ; Wunderlich, Dieter (Hrsg.): Handbuch der Lexikologie. Königstein (Athenäum) 1985

Schweigert, Wendy A.: The Comprehension of Familiar and Less Familiar Idioms. In: Journal of Psycholinguistic Research. 15. Jg. (1986), S. 33-46

Schweigert, Wendy A.: The Muddy Waters of Idiom Comprehension. In: Journal of Psycholinguistic Research. 20. Jg. (1991), S. 305-314

Schweigert, Wendy A.: The Muddy Waters of Idiom Comprehension begin to Settle. In: Everaert, Martin; Van der Linden, Erik-Jan; Schenk, André u. a.: Proceedings of Idioms. International Conference on Idioms, deel 1,2. Tilburg (Tilburg University) 1992, S. 111-118

Schweigert, Wendy A. ; Moates, Danny R.: Familiar Idiom Comprehension. In: Journal of Psycholinguistic Research. 17. Jg. (1988), Heft 4, S. 281-296

Schweisthal, Klaus G. (Hrsg.): Grammatik, Kybernetik, Kommunikation. Festschrift für Alfred Hoppe. Bonn (Dümmler) 1971

Schweizer, Blanche M.: Sprachspiel mit Idiomen. Eine Untersuchung am Prosawerk von Günter Grass. Zürich (Juris) 1978

Schwenter, Scott A. ; Traugott, Elizabeth C.: The Semantic and Pragmatic Development of Substitutive Complex Prepositions in English. In: Jucker, Andreas H.: Historical Pragmatics. Pragmatic Developments in the History of English. Amsterdam, Philadelphia (John Benjamins) 1995, S. 243-273

Scott, M.: Comparing corpora and identifying key words, collocations, and frequency distributions through the WordSmith Tools suite of computer programs. In: Ghadessy, M; Henry, A; Roseberry, R L (Hrsg.): Small corpus studies and ELT: theory and practice. Amsterdam (Benjamins) 2001, S. 47-67

Scotti-Rosin, Michael: Gesprochene Sprache und Lexikographie. In: Schlieben-Lange, Brigitte; Schönberger, Axel: Polyglotte Romania. Homenatge a Tilbert Dídac Stegmann. Teil II. Frankfurt a. M. (Domus Ed. Europaea) 1991, S. 663-680

Scotti-Rosin, Michael: Der Aurélio. Ein Wörterbuch für die gesamte Lusophonie? In: Schönberger, Axel; Thielemann, Werner: Neuere Studien zur lusitanistischen Sprachwissenschaft. Frankfurt a. M. (Domus Ed. Europaea) 2001 ( = Studien zur portugiesischen Sprachwissenschaft. 8), S. 277-283

Scriven, M ; Assiter, A ; Treffers-Daller, J  (Hrsg.): Proceedings of Sociolinguistic Symposium 2000. Bristol (University of the West of England) 2000

Seco, M ; Andrés, O ; Ramos, G.: Diccionario fraseológico documentado del español actual. Madrid (Aguilar) 2004

Seco, Manuel ; Andrés, Olimpia ; Ramos, Gabino: Diccionario del Español Actual. Madrid (Aguilar) 1999

Seelbach, Dieter: Zur Verwendung und Übersetzung von Prädikatsausdrücken im Rahmen der Lexikongrammatik. In: Heid, Ulrich; Evert, Stefan; Lehmann, Egbert u. a.: Proceedings on the Ninth EURALEX International Congress. EURALEX 2000, Stuttgart, Germany, August 8th – 12th , 2000. Stuttgart (Universität Stuttgart) 2000, S. 529-545

Segermann, Krista: Les unités phraséologiques comme unités d'apprentissage dans l'enseignement du français langue étrangère. In: Cosme, C; Gouverneur, C; Meunier, F; u. a. (Hrsg.): Phraseology 2005. The many faces of Phraseology. An interdisciplinary conference. (Phraséologie 2005. La phraséologie dans tous ses états. Colloque interdisciplinaire). Louvain-la-Neuve (Université catholique de Louvain) 2005, S. 382-386

Segond, Frédérique ; Tapanainen, Pasi: Using a Finite-Based Formalism to Identify and Generate Multiword Expressions. Grenoble (Rank Xerox Research Centre) 1995

Segoviano, Carlos ; Navarro, José M. (Hrsg.): Spanien und Lateinamerika. Beiträge zu Sprache, Literatur, Kultur. Homenaje a Anton Bemmerlein, Inge Bemmerlein. Nürnberg (DSV) 1984

Segura García, Blanca: Kulturspezifische Phraseologismen in literarischen Texten und ihre Interferenzen beim Übersetzen vom Spanischen ins Deutsche. In: Sabban, Annette: Phraseme im Text. Beiträge aus romanistischer Sicht. Bochum (Universitätsverlag Dr. N. Brockmeyer) 1997, S. 221-236

Segura García, Blanca: Kontrastive Idiomatik: Deutsch – Spanisch. Eine textuelle Untersuchung von Idiomen anhand literarischer Werke und ihrer Übersetzungsprobleme. Frankfurt a. M., Bern, Berlin u. a. (Peter Lang) 1998

Seidl, Jennifer: English Idioms. And How to Use Them. Oxford (Oxford University Press) 1978

Seidl, Helmut A.: Medizinische Sprichwörter im Englischen und Deutschen. Eine diachrone Untersuchung zur vergleichenden Parömiologie. Frankfurt a. M., Bern u. a. (Peter Lang) 1982

Seidl, Jennifer: Idioms in Practice. Oxford (Oxford University Press) 1982

Seifert, Jan: In trockenen Tüchern. In: Der Sprachdienst. 42. Jg. (1998), Heft 6, S. 214-218

Seifert, Jan: Funktionsverbgefüge in der deutschen Gesetzessprache (18.-20.Jahrhundert). Hildesheim (Olms) 2004 ( = Germanistische Linguistik – Monographien. 15)

Seiler, Friedrich: Deutsche Sprichwörterkunde. Unveränderter Nachdruck der 1922 erschienenen Ausgabe 1967. München (Beck'sche Verlagsbuchhandlung) 1967

Seitel, Peter: Proverbs. A Social Use of Metaphor. In: Genre. 2. Jg. (1969), S. 143-161

Seitel, Peter: Proverbs. A Social Use of Metaphor. In: Mieder, Wolfgang; Dundes, Alan: The Wisdom of Many Essays on the Proverb. New York (Garland) 1981, S. 122-139

Semenjuk, Natalja N. (Hrsg.): Language: theory, history, typology. Moscow (Editorial URSS Russian Academy of Sciences, Institute of Linguistics) 2000

Senellart, Jean: Reconnaissance automatique des entrées du lexique-grammaire des phrases figées. In: Lamiroy, B.: Le Lexique-grammaire. Louvain-la-Neuve (Duculot) 1998 ( = Travaux de Linguistique. 37), S. 109-125

Seppänen, Lauri: Mehrwortlexeme. In: Cruse, Alan; Hundsnurscher, Franz; Job, Michael u. a.: Lexikologie. Lexicology. Ein internationales Handbuch zur Natur und Struktur von Wörtern und Wortschätzen. Berlin, New York (Walter de Gruyter) 2002 ( = Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft. 21.1), S. 415-421

Sérebrennikow, Boris A.  (Hrsg.): Allgemeine Sprachwissenschaft. Band II. Die innere Struktur der Sprache. 3 Bände. Ins Deutsche übertragen und herausgegeben von Hans Zikmund und Günter Feudel. Berlin (Akademie-Verlag) 1975

Sérebrennikow, Boris A.: Die Phraseologie. In: Sérebrennikow, Boris A. u. a.: Allgemeine Sprachwissenschaft. Band II. Die innere Struktur der Sprache. 3 Bände. Ins Deutsche übertragen und herausgegeben von Hans Zikmund und Günter Feudel. Berlin (Akademie-Verlag) 1975, S. 374-429

Sevilla Muñoz, Julia: Fraseologá y Traducción. In: Revista de Filología Francesa. 12. Jg. (1997), S. 431-440

Sevilla-Muñoz, Julia: Pour une saisie plurilingue des proverbes à partir de la langue espagnole. In: Gréciano, Gertrud (Hrsg.): Micro- et macrolexèmes et leur figement discursif. Actes du colloque international CNRS URA 1035 Langue-Discours-Cognition, 6-7-8 décembre 1998, Saverne. Louvain, Paris (Peeters) 2000 ( = Bibliothèque de l'Information Grammaticale), S. 77-90

Shaer, B.: Idioms and Reference. In: Everaert, Martin; Van der Linden, Erik-Jan; Schenk, André u. a.: Proceedings of Idioms. International Conference on Idioms, deel 1,2. Tilburg (Tilburg University) 1992, S. 157-170

Shank, Roger C. ; Nash-Webber, Bonnie L. (Hrsg.): Theoretical Issues in Natural Language Processing. Cambridge (Bolt, Beranek and Newman) 1975

Shibatani, M. (Hrsg.): Syntax and Semantics 6: The Grammar of Causative Constructions. New York (Academic Press) 1976

Shopen, Timothy (Hrsg.): Language Typology and Syntactic Description. Volume 3. Grammatical Categories and the Lexicon. Cambridge (Cambridge University Press) 1985

Sialm, Ambros: Semiotik und Phraseologie. Zur Theorie fester Wortverbindungen im Russischen. Bern, Frankfurt a. M. u. a. (Peter Lang) 1987 ( = Europäische Hochschulschriften, R.16, Slawische Sprachen u. Literaturen. 37)

Sick, Christine: Adverbiale Phraseologismen des Englischen. Tübingen (Gunter Narr) 1993 ( = Tübinger Beiträge zur Linguistik. 382)

Side, Richard: Phrasal Verbs. Sorting Them Out. In: English Language Teaching Journal . 44. Jg. (1990), Heft 2, S. 144-152

Siepmann, Dirk: Eigenschaften und Formen lexikalischer Kollokationen: Wider ein zu enges Verständnis. In: Zeitschrift für französische Sprache und Literatur. o. Jg. (2002), Heft 3, S. 240-263

Siepmann, Dirk: Collocations in Trilingual Perspective: New Evidence from Large Corpora and Implications for Dictionary Making. In: Cahiers de Lexicologie. o. Jg. (2003), Heft 83, S. 173-196

Siepmann, Dirk: Kollokationen und Fremdsprachenlernen: Imitation und Kreation, Figur und Hintergrund. In: Praxis Fremdsprachenunterricht. o. Jg. (2004), Heft 2, S. 107-113

Siepmann, Dirk: Discourse Markers across Languages. A contrastive study of second-level discourse markers in native and non-native text with implications for general and pedagogic lexicography. Abingdon, New York (Routledge) 2005

Siepmann, Dirk: Phraseology and Learners' Dictionaries: Coverage, Generativity, Semasiological vs. Onomasiological Approaches. In: Cosme, C; Gouverneur, C; Meunier, F; u. a. (Hrsg.): Phraseology 2005. The many faces of Phraseology. An interdisciplinary conference. (Phraséologie 2005. La phraséologie dans tous ses états. Colloque interdisciplinaire). Louvain-la-Neuve (Université catholique de Louvain) 2005, S. 387-390

Siffalovicova, Martina: Über das Phraseologische Bewusstsein der heutigen Karpatendeutschen. Vorstellung eines Projekts. In: IDS Sprachreport. 21. Jg. (2005), Heft 4, S. 21-25

Simone, Raffaele (Hrsg.): Iconicity in Language. Amsterdam (John Benjamins) 1995

Simonin, V.: Histoire de la Classification des Phraséologismes Dans les Pays de l'Actuelle Yougoslavie. Motivations et Réalisations. In: Gréciano, Gertrud: Europhras 88. Phraséologie Contrastive. Actes du Colloque International Klingenthal – Strasbourg 12.-16. Mai 1988. Strasbourg (Université des Sciences Humaines) 1989 ( = Collection Recherches Germaniques. 2), S. 431-440

Simpson, Greg B. (Hrsg.): Understanding Word and Sentence. Amsterdam (Elsevier Science) 1991

Simpson, John A.: The Concise Oxford Dictionary of Proverbs. Oxford (Oxford University Press) 1982

Sinclair, John M.  (Hrsg.): Collins COBUILD dictionary of phrasal verbs. London (Collins) 1989

Sinclair, John M.: Beginning the Study of Lexis. In: Bazell, Charles E.; Catford, John C.; Halliday, Michael A. K. u. a.: In Memory of J.R. Firth. London (Longman) 1966, S. 148-162

Sinclair, John M.: Naturalness in Language. In: Aarts, Jan; Meijs, Willem: Corpus Linguistics. Recent Developments in the Use of Computer Corpora in English Language Research. Band 1. Amsterdam (Rodopi) 1984 ( = Costerus New Series. 45), S. 203-210

Sinclair, John M.: Collocation. A Progress Report. In: Steele, Ross; Threadgold, Terry: Language Topics. Volume II. Essays in Honour of Michael Halliday. Amsterdam, Philadelphia (John Benjamins) 1987, S. 319-331

Sinclair, John M.: Corpus, Concordance, Collocation. Oxford, New York, Toronto u. a. (Oxford University Press) 1991

Sinclair, John M.: Written Text Structure. In: Sinclair, John M.; Hoey, Michael P.; Fox, Gwyneth: Techniques of Description. Spoken and Written Discourse. A Festschrift for Malcolm Coulthard. London, New York (Routledge) 1993, S. 6-31

Sinclair, John M.: The Search for Units of Meaning. In: Textus. English Studies in Italy. 9. Jg. (1996), S. 75-106

Sinclair, John M.: The Lexical Item. In: Weigand, Edda: Contrastive Lexical Semantics. Amsterdam, Philadelphia (John Benjamins) 1998, S. 1-24

Sinclair, John M.: Phraseognomy. In: Nuccorini, Stefania: Phrases and Phraseology – Data and Descriptions. Bern, Berlin, Bruxelles u. a. (Peter Lang) 2002, S. 17-26

Sinclair, John: The phrase, the whole phrase, and nothing but the phrase. In: Cosme, C; Gouverneur, C; Meunier, F; u. a. (Hrsg.): Phraseology 2005. The many faces of Phraseology. An interdisciplinary conference. (Phraséologie 2005. La phraséologie dans tous ses états. Colloque interdisciplinaire). Louvain-la-Neuve (Université catholique de Louvain) 2005, S. 19-22

Sinclair, John ; Fox, Gwyneth ; Moon, Rosamund  (Hrsg.): Collins Cobuild Dictionary of Idioms. London (HarperCollins) 1995

Sinclair, John ; Hanks, Patrick ; Moon, Rosamund  (Hrsg.): Collins Cobuild Dictionary of Phrasal Verbs. London (HarperCollins) 1989

Sinclair, John M. ; Hoey, Michael P. ; Fox, Gwyneth (Hrsg.): Techniques of Description. Spoken and Written Discourse. A Festschrift for Malcolm Coulthard. London, New York (Routledge) 1993

Sinclair, John M. ; Jones, Susan ; Daley, R.: English Lexical Studies. Birmingham (University of Birmingham Press) 1970

Sjuvalova, Svetlana ; Stedje, Astrid: Der Begriff "Neid" und seine Bewertung im russischen und deutschen Kontext. In: Skog-Södersved, Mariann: Ethische Konzepte und mentale Kulturen 1. Auf der Suche nach ethischen Konzepten in Wortschatz und Phraseologie. Umeå (Umea University Press) 1997 ( = Acta Universitatis Umensis, Umea Studies in the Humanities. 139), S. 101-126

Skandera, Paul: Research Into Idioms and the International Corpus of English. In: Mair, Christian; Hundt, Marianne: Corpus Linguistics and Linguistic Theory. Papers from the Twentieth International Conference on English Language Research on Computerized Corpora (ICAME 20), Freiburg im Breisgau 1999. Amsterdam (Rodopi) 2000, S. 339-353

Skandera, Paul (Hrsg.): Phraseology and Culture in English. Berlin (de Gruyter) 2006

Skladaná, Jana: Internationalismen in der Phraseologie. In: Krosláková, Ema: Frazeológia vo vzdelávani, vede a kultúre. Phraseology in Education, Science and Culture. Zborník materiálov z II medzinárodnej fraeologiceskej konferencie. Nitra 14-16 September 1992. Nitra (Vysoká skola pedagogická, Fakulta humanitných vied) 1993, S. 345-353

Skladaná, Jana: Present and Historical Character of A. P. Záturecký Phraseology. In: Durco, Peter: Europhras 97. Phraseology and Paremiology. International Symposium September 2-5, 1997, Liptovský Ján. Bratislava (Akadémia PZ) 1998, S. 327-330

Skog-Södersved, Mariann (Hrsg.): Ethische Konzepte und mentale Kulturen 1. Auf der Suche nach ethischen Konzepten in Wortschatz und Phraseologie. Umeå (Umea University Press) 1997 ( = Acta Universitatis Umensis, Umea Studies in the Humanities. 139)

Skog-Södersved, Mariann (Hrsg.): Ethische Konzepte und mentale Kulturen 2. Sprachwissenschaftliche Studien zu Höflichkeit als Respektverhalten. Vaasa (Vaasan Yliopiston Julkaisuja) 2000 ( = Tutkimuksia 237. Philologie 39.)

Skog-Södersved, Mariann: Zum Vorkommen von Phraseolexemen in Leitartikeln deutscher und schwedischer Tageszeitungen. In: Korhonen, Jarmo: Untersuchungen zur Phraseologie des Deutschen und anderer Sprachen: einzelsprachlich – kontrastiv – vergleichend. Internationale Tagung in Turku vom 06. bis 07. September 1991. Frankfurt a. M., Berlin, Bern u. a. (Peter Lang) 1992 ( = Werkstattreihe Deutsch als Fremdsprache. 40), S. 175-188

Skog-Södersved, Mariann: Zu Phraseoloexemen in Leitartikeln deutscher Tageszeitungen mit besonderer Berücksichtigung der okkasionellen Modifikation. In: Askedal, John Ole; Bjorvand, Harald; Schöndorf, Kurt E.: Sprachgermanistik in Skandinavien II. Akten des III. Nordischen Germanistentreffens. Mastemyr bei Oslo, 2.-5.6.1993. Oslo (Peter Lang) 1994 ( = Osloer Beiträge zur Germanistik. 16), S. 174-184

Skog-Södersved, Mariann: Phraseolexeme in deutschen Fernsehnachrichten. In: Pors, Harald; Jakobsen, Lisbeth F.; Stubkjær, Flemming T.: Sprachgermanistik in Skandinavien III. Akten des IV. Nordischen Germanistentreffens auf Schloß Sandbjerg 5. bis 8. Juni 1996. Århus (Hermes Skriftserie) 1998, S. 239-248

Skog-Södersved, Mariann: Aus dem Leben eines Wassermanns – Phraseologismen im Dieste der Horoskope. In: Földes, Csaba (Hrsg.): Res humanae proverbiorum et sententiarum ad honorem Wolfgangi Mieder. Tübingen (Gunter Narr) 2004, S. 287-294

Skog-Södersved, Mariann ; Stedje, Astrid: Der Arbeit aus dem Wege gehen. Zur Beschreibung und Bewertung der Faulheit im Deutschen und Schwedischen. In: Skog-Södersved, Mariann: Ethische Konzepte und mentale Kulturen 1. Auf der Suche nach ethischen Konzepten in Wortschatz und Phraseologie. Umeå (Umea University Press) 1997 ( = Acta Universitatis Umensis, Umea Studies in the Humanities. 139), S. 127-162

Skorupka, Stanislaw: Ce qu'on entend par Idiomatisme. In: Slavica. 6. Jg. (1966), S. 163-166

Skrebnev, Jurij. M.: Zum Problem der semantisch-stilistischen Analyse der englischen Phraseologie. In: Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik. 3. Jg. (1961), S. 272-277

Skultéty, Jozef: El reino Animal en las Comparaciones Fraseológicas (basándose en la lengua española). In: Philologica Pragensia. 29. Jg. (1978), S. 97-107

Skultéty, Jozef: Algunas Consideraciones sobre la Fraseología en el Español de América. In: Philologica Pragensia. 40. Jg. (1990), S. 79-107

Skytte, Gunver: Italienisch. Phraseologie. In: Holtus, Günther, Metzeltin, Michael, Schmitt, Christian: Lexikon der Romantischen Linguistik. Band IV. Italienisch, Korsisch, Sardisch. Tübingen (Max Niemeyer) 1988, S. 75-83

Slotte, Peter (Hrsg.): Nordiske studier i leksikografi 4 . Rapport fra Konferencne for Lexicografi i norden. Esbo d. 21.-24. maj 1997. Helsingfors 1999

Smadja, Frank Z.: Co-occurrence. The Missing Link. In: Literary and Linguistic Computing. 4. Jg. (1989), Heft 3, S. 163-168

Smadja, Frank Z.: Retrieving Collocational Knowledge from Textual Corpora. An Application. Text Generation. University of Columbia, 1991 (Als Manuskript gedruckt.)

Smadja, Frank Z.: From {N}-Grams to Collocations. An Evaluation of {XTRACT}. In: Association for Computational Linguistics: 29th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics. Proceedings of the Conference. 18-21 June 1991. Berkeley (University of California Press) 1991, S. 279-284

Smadja, Frank Z.: Retrieving Collocations from Text: Xtract. In: Computational Linguistics. 19. Jg. (1993), Heft 1, S. 143-177

Smadja, Frank Z. ; McKeown, Kathleen: Automatically Extracting and Representing Collocations for Language Generation. In: Association for Computational Linguistics: Proceedings of the 28th. Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics. 6-9 June 1990. Pittsburgh (University of Pittsburgh Press) 1990, S. 252-259

Smadja, Frank Z. ; McKeown, Kathleen: Using Collocations for Language Generation. In: Computational Intelligence. 7. Jg. (1991), Heft 4, S. 229-239

Smadja, Frank Z. ; McKeown, Kathleen ; Hatzivassiloglou, Vasileios: Translating Collocations for Bilingual Lexicons. A Statistical Approach. In: Computational Linguistics. 22. Jg. (1996), Heft 1, S. 1-38

Smelev, Dmitrij N.: Der Begriff der phraseologischen Gebundenheit. Typen phraseologischer Einheiten. In: Jaksche, Harald; Sialm, Ambros; Burger, Harald: Reader zur sowjetischen Phraseologie. Berlin, New York (Walter de Gruyter) 1981, S. 51-62

Smith, Barry ; Fellbaum, Christiane: Medical WordNet: A New Methodology for the Construction and Validation of Information Resources for Consumer Health. o.O. J, S. 371-382

Smith, Edward E. ; Medin, Douglas L.: Categories and Concepts. Cambridge (Harvard University Press) 1981

Snell-Hornby, Mary (Hrsg.): ZüriLEX '86 Proceedings. Papers read at the EURALEX International Congress. Tübingen (A. Francke) 1988

Snell-Hornby, Mary: German Thought in English Idiom. München (Hueber) 1967

Snow, C.: The Uses of Imitation. In: Journal of Child Language. 8. Jg. (1981), Heft 1, S. 205-212

Società di linguistica italiana ,  (Hrsg.): Lessico e grammatica – teorie linguistiche e applicazioni lessicografiche. Rom (Bulzoni) 1997

Society for Finnish Literature ,  (Hrsg.): Proverbium. Bulletin d'Information sur les Recherches Parémiologiques. Helsinki (Suomalaisen Kirjallisuuden Seura) 1965 ff.

Soehn, Jan-Philipp: Über Bärendienste und erstaunte Bauklötze. Idiome ohne freie Lesart ind der HPSG. Frankfurt am Main u.a. (Peter Lang) 2006 ( = Europäische Hochschulschriften: Reihe 1, Deutsche Sprache und Literatur. 1930)

Soehn, Jan-Philipp: On Idiom Parts and their Contexts. In: Linguistik online . 9. Jg. (2006), Heft 27, S. 11-28

Sojka, Petr (Hrsg.): The Proceedings of the Second International Global WordNet Conference. New York (Springer-Verlag) 2004

Sojka, Petr ; Pala, Karel ; Smrz, Pavel  (Hrsg.): Proceedings of the Second International WordNet Conference. Brno 2004

Solodukho, Eduard M.: Problemy Internacionalizacii Frazeologii. Na Materiale Jazykov Slavjanskoj, Germanskoj i Romanskoj Grupp. Kazan (Kazan University Press) 1982

Sommerfeldt, Karl-Ernst  (Hg.) (Hrsg.): Sprache im Alltag. Beobachtungen zur Sprachkultur. Frankfurt am Main 1994

Somogyi, Béla: A Magyar Kártyanyelv Szókincse. Budapest (Akadémiai Kiadó) 1990 ( = Nyelvtudományi értekezések. 131)

Sonomura, Marion O.: Idiomaticity in the Basic writing of American English. Formulas and Idioms in the writing of Multilingual and Creole-speaking Community College Students in Hawaii. New York, Bern, Toronto u. a. (Peter Lang) 1996

Sontheim, K.: Sprichwort, sprichwörtliche und metaphorische Redewendungen. Synchronische und diachronische Studien zu semantisch-idiomatischen Konstruktionen im Englischen. Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg, Diss. 1972 (Als Manuskript gedruckt.)

Sorhus, Helen B.: To Hear Ourselves – Implications for Teaching English as a Second Language. In: English Language Teaching Journal . 31. Jg. (1977), Heft 3, S. 211-221

Sornig, Karl: Idioms in Language Teaching. In: Hüllen, Werner; Schulze, Rainer: Understanding the Lexicon. Meaning, Sense and World Knowledge in Lexical Semantics. Tübingen (Max Niemeyer) 1988 ( = Linguistische Arbeiten. 210), S. 280-290

Spaginska-Pruszak, Agnieszka: Some Remarks Upon Contrastive Phraseology Problems. In: Durco, Peter: Europhras 97. Phraseology and Paremiology. International Symposium September 2-5, 1997, Liptovský Ján. Bratislava (Akadémia PZ) 1998, S. 331-337

Spalding, Keith: An Historical Dictionary of German Figurative Usage. Oxford (Blackwell) 1952 ff.

Spalding, Keith: Bunte Bilderwelt. Phraseologische Streifzüge durch die deutsche Sprache. Tübingen (Gunter Narr) 1996

Spano, Giovanni: Proverbi sardi trasportati in lingua italiana e confrontati con quelli degli antichi popoli. Bologna (Forni) 1967

Spasov, Dimiter: English Phrasal Verbs. Sofia (Naouka i Izkoustvo) 1966

Spears, Richard A.: NTC's Dictionary of Phrasal Verbs and Other Idiomatic Verbal Phrases. Chicago (National Textbook Company) 1993

Spears, Richard A.: NTC's American Idioms Dictionary. Lincolnwood (National Textbook Company) 1988

Spears, Richard A.: Computational Approaches to Alphabetization and Routing in Phrasal Dictionaries. In: Magay, Tamás; Zigány, Judit: BudaLex'88 Proceedings. Papers from the 3rd International EURALEX Congress, Budapest, 4 – 9 September 1988. Budapest (Akadémiai Kiadó) 1990, S. 347-353

Spence, N.: Composé Nominal, Locution et Syntagme Libre. In: La Linguistique. o. Jg. (1969), Heft 2, S. 5-26

Spencer, A.: Noun-Verb Expressions in Legal English. Khartoum (Khartoum University Press) 1975

Sperber, Dan ; Deirdre, Wilson: Relevance. Communication and Cognition. Oxford (Blackwell) 1986

Spillmann, Hans O. ; Warnke, Ingo (Hrsg.): Internationale Tendenzen der Syntaktik, Semantik und Pragmatik. Akten des 32. Linguistischen Kolloquiums, Kassel 1997. Frankfurt a. M., Berlin, Bern u. a. (Peter Lang) 1999

Spillner, Bernd (Hrsg.): Sprache und Politik. Kongreßberichte zur 19. Jahrestagung der Gesellschaft für Angewandte Linguistik. Frankfurt a. M., Berlin, Bern u. a. (Peter Lang) 1990 ( = Forum angewandte Linguistik. 18)

Spillner, Bernd: Phraséologie et textologie comparées: Français-Allemand. In: Gréciano, Gertrud (Hrsg.): Micro- et macrolexèmes et leur figement discursif. Actes du colloque international CNRS URA 1035 Langue-Discours-Cognition, 6-7-8 décembre 1998, Saverne. Louvain, Paris (Peeters) 2000 ( = Bibliothèque de l'Information Grammaticale), S. 23-32

Sprenger, Simone A.: Fixed Expressions and the Production of Idioms. Wageningen/Niederlande (Ponsen and Looijen BV) 2003

Sroka, Kazimierz A.: The Syntax of English Phrasal Verbs. The Hague (Mouton de Gruyter) 1972

Staats, Reinhart: "Den Sozialismus in seinem Lauf hält weder Ochs noch Esel auf." Zum patristischen Hintergrund einer kommunistischen Parole. In: Baumbach, Manuel; Köhler, Helga; Ritter, Adolf M.: Mousopolos Stephanos. Festschrift für Herwig Görgemanns. Heidelberg (Universitätsverlag Carl Winter) 1998, S. 516-533

Staib, Bruno: Syntagmatische Strukturen im Wortschatz (am Beispiel der Verb-Substantiv-Kollokation). In: Hoinkes, Ulrich; Dietrich, Wolf: Kaleidoskop der lexikalischen Semantik. Tübingen (Gunter Narr) 1997 ( = Tübinger Beiträge zur Linguistik. 428), S. 291-301

Stammler, Wolfgang (Hrsg.): Deutsche Philologie im Aufriß. Band III. Berlin (Erich Schmidt) 1957

Stanciu, Dumitru: The Proverb and the Problems of Education. In: Proverbium. Yearbook of international proverb scholarship.. 3. Jg. (1986), S. 153-178

Stanciu, Dumitru: A Possible Model for the Construction of Proverbs. In: Proverbium. Yearbook of international proverb scholarship.. 13. Jg. (1996), S. 321-330

Stankowski, Martin: "Einen Türken bauen". Geschichten über Alltagsrituale und Redensarten. Löhrbach (Werner Pieper) 1999

Stantcheva, Diana: Körperteile als Grundelemente von Phraseologismen und deren Darstellung in einsprachigen synchronischen Bedeutungswörterbüchern des Deutschen und Spanischen – ein Vergleich. (Mikrofiche-Ausg.). Marburg (Tectum) 1996 ( = Edition Wissenschaft; Reihe Germanistik. 21)

Stantcheva, Diana: Zum Stellenwert der Phraseologie im einsprachigen deutschen Bedeutungswörterbuch des 20. Jahrhunderts. In: Linguistik online . 2. Jg. (1999), Heft 3, S. http://www.viadrina.euv-frankfurt-o.de/~wjournal/2_99/stantcheva.html

Stantcheva, Diana: Phraseologie und Lexikographie im Internet. In: Kramer, Undine: Lexikologisch-lexikographische Aspekte der deutschen Gegenwartssprache. Symposiumsvorträge, Berlin 1997. Tübingen (Max Niemeyer) 2000 ( = Lexicographica. Series Maior. 101), S. 175-193

Stantcheva, Diana: Tradition und/oder Dynamik in der Kennzeichnung von Phraseologismen im allgemeinen einsprachigen Wörterbuch des Deutschen. In: Kramer, Undine: Archaismen – Archaisierungsprozesse – Sprachdynamik. Klaus-Dieter Ludwig zum 65. Geburtstag. Frankfurt a. M., Berlin, Bern u. a. (Peter Lang) 2002 ( = Leipziger Arbeiten zur Sprach- und Kommunikationsgeschichte. 9), S. 263-296

Stantcheva, Diana: Phraseologismen in deutschen Wörterbüchern. Ein Beitrag zur Geschichte der lexikographischen Behandlung von Phraseologismen im allgemeinen einsprachigen Wörterbuch von Adelung bis zur Gegenwart. Hamburg (Kovac) 2003

Stantcheva, Diana: Ermittlung des Komponentenbestandes von Idiomen. Versuch eines Modells. In: Williams, Geoffrey; Vessier, Sandra (Hrsg.): Proceedings of the 11th EURALEX International Congress, EURALEX 2004, Lorient (France), Volume II, Lorient Université de Bretagne-Sud. Lorient 2004, S. 767-778

Stantcheva, Diana: Rezension zu W. Mieder "Die großen Fische fressen die kleinen": Ein Sprichwort über die menschliche Natur in Literatur, Medien und Karikaturen. In: Proverbium. Yearbook of international proverb scholarship.. o. Jg. (2004)

Stantcheva, Diana: Bulgarian Lexicography. In: Brown, Keith (Hrsg.): Encyclopedia of Language and Linguistics. Oxford (Elsevier) 2005

Starke, Günter: Zum Einfluß von Funktionsverbgefügen auf den Satzbau im Deutschen. In: Deutsch als Fremdsprache. 12. Jg. (1975), Heft 3, S. 157-163

Starke, Günter: "Sich regen bringt Segen" – Zum Gebrauch des Reflexivpronomens ohne expliziten Subjektbezug. In: Deutsch als Fremdsprache. 29. Jg. (1992), Heft 1, S. 33-38

Starke, Günter: Phraseologismen in ausgewählten Printmedien. In: Sommerfeldt, Karl-Ernst (Hg.): Sprache im Alltag. Beobachtungen zur Sprachkultur. Frankfurt am Main 1994

Starke, Ingrid: Untersuchungen zur syntaktisch-semantischen Leistung von Funktionsverbgefügen im Deutschen (als Grundlage für eine automatische Analyse). In: Klimonow, Gerda; Starke, Ingrid; Grigorjan, Vladimir M. u. a.: Zur Syntax und Semantik prädikativer Strukturen. Berlin (Akademie-Verlag) 1989 ( = studia grammatica. XXX), S. 78-113

Stasio, Clothilde de ; Gotti, Maurizio ; Bonadei, Rosanna (Hrsg.): La Rappresentazione Verbale e Iconica. Valori Estetici e Funzionali. Proceedings of the 11th AIA Congress. Bergamo, Milano (Guerini Studio) 1990

Stathi, Ekatherini: Korpusbasierte Analyse der Semantik von Idiomen. In: Linguistik online . 9. Jg. (2006), Heft 27, S. 73-90

Stechow, Arnim von ; Wunderlich, Dieter (Hrsg.): Semantik. Semantics. Ein internationales Handbuch der zeitgenössischen Forschung. Berlin, New York (Walter de Gruyter) 1991 ( = Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft. 6)

Stedje, Astrid (Hrsg.): Germanistische Tischgespräche. Birgit Stolt zum 60. Geburtstag. Stockholm 1987 ( = Schriften des Deutschen Instituts Universität Stockholm. 18)

Stedje, Astrid: Sprecherstrategien im Spiegel der Phraseologie. In: Korhonen, Jarmo: Beiträge zur allgemeinen und germanistischen Phraseologieforschung. Internationales Symposium in Oulu 13.-15. Juni 1986. Oulu (Oulun Yliopisto) 1987 ( = Veröffentlichungen des Germanistischen Instituts. 7), S. 91-110

Stedje, Astrid: Aspekte einer ethnolinguistischen Phraseologieforschung. Kontrastive Studien zu Eingreifen/ Sich Einmischen. In: Stedje, Astrid: Germanistische Tischgespräche. Birgit Stolt zum 60. Geburtstag. Stockholm 1987 ( = Schriften des Deutschen Instituts Universität Stockholm. 18), S. 150-167

Stedje, Astrid: Beherztes Eingreifen oder ungebetenes Sich-Einmischen. Kontrastive Studien zu einer ethnolinguistischen Phraseologieforschung. In: Gréciano, Gertrud: Europhras 88. Phraséologie Contrastive. Actes du Colloque International Klingenthal – Strasbourg 12.-16. Mai 1988. Strasbourg (Université des Sciences Humaines) 1989 ( = Collection Recherches Germaniques. 2), S. 441-452

Stedje, Astrid: Rosen, Lilien und Veilchen sprechen. Zur Semiotik der Blume in deutscher Phraseologie. In: Palm, Christine: Europhras 90. Akten der internationalen Tagung zur germanistischen Phraseologieforschung Aske/Schweden vom 12. bis 15. Juni 1990. Uppsala (Almqvist & Wiksell) 1991 ( = Acta Universitatis Upsaliensis. Studia Germanistica Upsaliensia. 32), S. 253-264

Steel, Brian: Algunos Apuntes Para un Nuevo Diccionario de Americanismos. In: Perl, Matthias (Contrib. de Helmut Berschin): Estudios Sobre el Léxico del Español en América. Leipzig (VEB Verlag Enzyklopädie) 1982, S. 176-197

Steele, James (Hrsg.): Meaning-Text Theory. Linguistics, Lexicography and Implications. Ottawa (University of Ottawa Press) 1990

Steele, James ; Meyer, Ingrid: Lexical Functions in an Explanatory Combinatorial Dictionary. Kinds, Descriptions, and English Examples. In: Steele, James: Meaning-Text Theory. Linguistics, Lexicography and Implications. Ottawa (University of Ottawa Press) 1990, S. 41-61

Steele, James ; Meyer, Ingrid: A Bibliography of Works in English and French on Meaning-Text Theory. In: Steele, James: Meaning-Text Theory. Linguistics, Lexicography and Implications. Ottawa (University of Ottawa Press) 1990, S. 417-432

Steele, Ross ; Threadgold, Terry (Hrsg.): Language Topics. Volume II. Essays in Honour of Michael Halliday. Amsterdam, Philadelphia (John Benjamins) 1987

Steets, Angelika (Hrsg.): Die Prosawerke Ödön von Horváths. Versuch einer Bedeutungsanalyse. Stuttgart (Hans-Dieter Heinz) 1975

Steets, Angelika: Die Semantik der Phrase. In: Steets, Angelika: Die Prosawerke Ödön von Horváths. Versuch einer Bedeutungsanalyse. Stuttgart (Hans-Dieter Heinz) 1975, S. 218-234 und 275-278 (Anmerkungen)

Steffens, Petra (Hrsg.): Machine Translation and the Lexicon. Berlin, Heidelberg (Springer) 1995

Steffens, Doris: Untersuchungen zur Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache unter lexikographischem Aspekt. Bedeutungsbeschreibung von Phraseologismen mit der Basiskomponente Hand, Herz und Auge im einsprachigen synchronischen Bedeutungswörterbuch. Berlin, Akademie der Wissenschaften der DDR, Diss. A. 1986 (Als Manuskript gedruckt.)

Steffens, Doris: Untersuchungen zur Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache unter lexikographischem Aspekt. In: Beiträge zur Erforschung der deutschen Sprache. o. Jg. (1989), Heft 9, S. 79-93

Stein, Barbara: Zur Mehrgliedrigkeit von Phraseologismen aus der Sicht des Französischen. In: Wissenschaftliche Zeitschrift der Martin-Luther-Universität Halle. 36. Jg. (1987), Heft 1, S. 20-25

Stein, Barbara: Probleme der Beschreibung von Phraseologismen (Beispiel Französisch). In: Die Neueren Sprachen. 90. Jg. (1991), Heft 3, S. 242-258

Stein, Barbara: Feste Vergleiche im Französischen. Comparaison n'est pas raison oder parler comme de raison? In: Lorenz-Bourjot, Martine; Lüger, Heinz-Helmut (Hrsg.): Phraseologie und Phraseodidaktik. Wien (Edition Praesens) 2001, S. 41-64

Stein, Gabriele: The Phrasal Verb Type "to have a look" in Modern English. In: IRAL . 29. Jg. (1991), Heft 1, S. 1-29

Stein, Gabriele ; Quirk, Randolph: On Having a Look in a Corpus. In: Aijmer, Karin; Altenberg, Bengt: English Corpus Linguistics. London (Longman) 1991, S. 197-203

Stein, Stephan: Neuere Literatur zur Phraseologie und zu ritualisierter Sprache. In: Deutsche Sprache. 22. Jg. (1994), Heft 2, S. 152-180

Stein, Stephan: Formelhafte Sprache. Untersuchungen zu ihren pragmatischen und kognitiven Funktionen im gegenwärtigen Deutsch. Frankfurt a. M., Berlin, Bern u. a. (Peter Lang) 1995 ( = Sprache in der Gesellschaft. 22)

Stein, Stephan: "o leck! ich wä:ß nimme: wie das heißt". Formulierungsflauten in der Zweitsprache. In: Beiträge zur Fremdsprachenvermittlung. o. Jg. (1997), Heft 31, S. 33-77

Stein, Stephan: Formelhafte Texte. Musterhaftigkeit an der Schnittstelle zwischen Phraseologie und Textlinguistik. In: Lorenz-Bourjot, Martine; Lüger, Heinz-Helmut (Hrsg.): Phraseologie und Phraseodidaktik. Wien (Edition Praesens) 2001, S. 21-39

Steinbügl, Birgit: Deutsch-englische Kollokationen. Erfassung in zweisprachigen Wörterbüchern und Grenzen der korpusbasierten Analyse. Tübingen (Niemeyer) 2005 ( = Lexicographica. Series Maior. 126)

Steiner, Birgit: Phraseologismen in System und Text dargestellt am Beispiel der Textsorte Kabarettext. Universität Leipzig, M.A., 2000 (Als Manuskript gedruckt.)

Stenger, Hélène ; Eyckmans, June ; Horemans, Arnout : Optimising mnemonic strategies through CALL: a tool called Idiom Teacher. In: Cosme, C; Gouverneur, C; Meunier, F; u. a. (Hrsg.): Phraseology 2005. The many faces of Phraseology. An interdisciplinary conference. (Phraséologie 2005. La phraséologie dans tous ses états. Colloque interdisciplinaire). Louvain-la-Neuve (Université catholique de Louvain) 2005, S. 395-396

Stepanova, Ludmila I.: On the Evolution of Some Czech Somatic Idioms. In: Durco, Peter: Europhras 97. Phraseology and Paremiology. International Symposium September 2-5, 1997, Liptovský Ján. Bratislava (Akadémia PZ) 1998, S. 338-341

Stepanova, Ludmila I.: Nemetskie Frazeologicheskie Zaimstvovania v Cheshskom Jazyke. In: Lilich, G.A.; Birikh, A.K.; Nikolaeva, E.K. (Hrsg.): Slovo vo vremeni i prostranstve. K 60-letiiu professora V.M. Mokienko. Sankt-Peterburg (Folio-Press) 2000, S. 144-156

Stepanova, Marija D. ; Cernyseva, Irina I. (Hrsg.): Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. Moskau (Vyssaja skola.) 1986

Stephan, Brigitte ; Stephan, Wilfried: Semantische Derivation und Phraseologisierung als Gestaltungsmittel politischer Texte. In: Katny, Andrzej: Deutsche Sprache im Kontrast und im Kontakt. Rzeszów (Wyzsza szkola pedagogiczna) 1990, S. 1262-1265

Stephens, Thomas Arthur: Proverb Literature. A Bibliography of Works Relating to Proverbs. Edited by Wilfrid Bonser. Compiled from Materials left by the late T. A. Stephens. Nendeln/Liechtenstein (Kraus Reprint) 1967

Stern, Henry R. ; Novak, Richey: Handbook of English-German Idioms and Useful Expressions. New York (Harcourt Brace & Co.) 1973

Sternkopf, Jochen: Ein Ansatz zur Modellierung phraseologischer Einheiten. In: Deutsch als Fremdsprache. 24. Jg. (1987), S. 207-213

Sternkopf, Jochen: Zu Phraseologismen mit obligatorischer Negationskomponente. In: Deutsch als Fremdsprache. 27. Jg. (1990), S. 293-295

Sternkopf, Jochen: Paarformel vs. verbaler Phraseologismus. In: Beiträge zur Erforschung der deutschen Sprache. o. Jg. (1991), Heft 10, S. 124-132

Sternkopf, Jochen: Überlegungen zur Darstellung der phraseologischen Bedeutung im Wörterbuch. In: Lexicographica. International Annual for Lexicography. o. Jg. (1991), Heft 7, S. 115-124

Sternkopf, Jochen: Zentrum und Peripherie bei phraseologischen Einheiten. In: Große, Rudolf; Lerchner, Gotthard; Schröder, Marianne: Beiträge zur Phraseologie, Wortbildung, Lexikologie. Festschrift für Wolfgang Fleischer zum 70. Geburtstag. Frankfurt a. M., Berlin, Bern u. a. (Peter Lang) 1992, S. 63-70

Sternkopf, Jochen: Bedeutungsschichten in phraseologischen Einheiten. In: Deutsch als Fremdsprache. 29. Jg. (1992), Heft 2, S. 95-99

Sternkopf, Jochen: Valenz in der Phraseologie? Ein Diskussionsbeitrag. In: Deutsch als Fremdsprache. 29. Jg. (1992), Heft 4, S. 221-224

Sternkopf, Jochen: Zum Gebrauch von Indefinitpronomen in phraseologischen Einheiten der deutschen Gegenwartssprache. In: Linguistica Pragensia. o. Jg. (1993), Heft 1, S. 8-16

Sternkopf, Jochen: Tierbezeichnungen in phraseologischen Einheiten. In: Muttersprache. 103. Jg. (1993), S. 324-331

Sternkopf, Jochen: "Phraseologisches" in der Bedeutungsumschreibung von Phraseologismen? In: Krosláková, Ema: Frazeológia vo vzdelávani, vede a kultúre. Phraseology in Education, Science and Culture. Zborník materiálov z II medzinárodnej fraeologiceskej konferencie. Nitra 14-16 September 1992. Nitra (Vysoká skola pedagogická, Fakulta humanitných vied) 1993, S. 354-360

Sternkopf, Jochen: Syntaktische Parallelität zwischen Phraseologismus und Bedeutungserklärung. In: Deutsch als Fremdsprache. 31. Jg. (1994), Heft 4, S. 243-248

Sternkopf, Jochen: Einige Bemerkungen zu Fragen in der deutschen Phraseologie. In: Pohl, Inge; Erhardt, Horst: Wort und Wortschatz. Beiträge zur Lexikologie. Tübingen (Max Niemeyer) 1995, S. 221-228

Sternkopf, Jochen: Gibt es geschlechtsspezifische Phraseologismen in der deutschen Sprache der Gegenwart? In: Lerchner, Gotthard; Schröder, Marianne; Fix, Ulla: Chronologische, areale und situative Varietäten des Deutschen in der Sprachhistoriographie. Festschrift für Rudolf Große. Frankfurt a. M., Berlin, Bern u. a. (Peter Lang) 1995 ( = Leipziger Arbeiten zur Sprach- und Kommunikationsgeschichte. 2), S. 413-419

Sternkopf, Jochen: Phraseologische Kontexte. In: Informationen Deutsch als Fremdsprache. 23. Jg. (1996), Heft 6, S. 705-714

Sternkopf, Jochen: Redensart und Leitbegriff. In: Pohl, Inge: Methodologische Aspekte der Semantikforschung. Frankfurt a. M., Berlin, Bern u. a. (Peter Lang) 1997, S. 283-295

Sternkopf, Jochen: Phraseologie und Varietät. Der deutsche Wehrmachtbericht im Spiegel der Phraseologie. In: LernSprache Deutsch. 6. Jg. (1998), Heft 1-2, S. 147-158

Sternkopf, Jochen: Zu Besonderheiten deutscher Redewendungen in der Jugendsprache. In: Linguistica Pragensia. 8. Jg. (1998), Heft 2, S. 81-88

Sternkopf, Jochen: Kollokationen in wissenschaftlichen Rezensionen? In: Beiträge zur Fremdsprachenvermittlung. 33. Jg. (1998), S. 32-44

Stewart, Dominic: Hidden culture: using the British National Corpus with language learners to investigate collocational behaviour, wordplay and culture-specific references. In: Barnbrook, Geoff; Danielsson, Pernilla; Mahlberg, Michaela (Hrsg.): Meaningful Texts: The Extraction of Semantic Information from Monolingual and Multilingual Corpora. Birmingham (Birmingham University Press) 2005

Steyer, Kathrin (Hrsg.): Wortverbindungen – mehr oder weniger fest. Jahrbuch 2003. Berlin, New York (de Gruyter) 2004

Steyer, Kathrin: Kollokationen als zentrales Übersetzungsproblem – ein Vorschlag für eine Kollokationsdatenbank Deutsch-Französisch/Französisch-Deutsch afu der BAsis paralleler und vergleichbarer Korpora. In: Bresson, Daniel (Hrsg.): Lexikologie und Lexikographie Deutsch-Französisch. Lyon (Univ. Lumière) 1998 ( = Cahiers d'études germaniques 35), S. 95-113

Steyer, Kathrin: Usuelle Wortverbindungen des Deutschen. Linguistisches Konzept und lexikographische Möglichkeiten. In: Deutsche Sprache. 28. Jg. (2000), Heft 2, S. 101-125

Steyer, Kathrin: Wenn der Schwanz mit dem Hund wedelt. Zum linguistischen Erklärungspotenzial der korpusbasierten Kookkurenzanalyse. In: Haß-Zumkehr, Ulrike; Kallmeyer, Werner; Zifonun, Gisela: Ansichten der deutschen Sprache. Festschrift für Gerhard Stickel zum 65. Geburtstag. Tübingen (Gunter Narr) 2002 ( = Studien zur deutschen Sprache. 25), S. 215-236

Steyer, Kathrin: Korpus, Statistik, Kookkurrenz. Lässt sich Idiomatisches "berechnen"? In: Burger, Harald; Häcki-Buhofer, Annelies; Gréciano, Gertrud: Flut von Texten – Vielfalt der Kulturen. Ascona 2001 zur Methodologie und Kulturspezifik der Phraseologie. Baltmannsweiler (Schneider Verlag Hohengehren) 2003 ( = Phraseologie und Parömiologie. 14), S. 33-46

Steyer, Kathrin: Kookkurrenz. Korpusmethodik, linguistisches Modell, lexikografische Perspektiven. In: Steyer, Kathrin: Wortverbindungen – mehr oder weniger fest. Jahrbuch 2003. Berlin, New York (de Gruyter) 2004, S. 87-116

Stimm, Helmut ; Briegel, Manfred (Hrsg.): Wörterbücher der deutschen Romanistik. Weinheim (Acta humaniora) 1984

Stock, Oliviero ; Slack, Jon ; Ortony, Andrew: Building Castles in the Air. Some Computational and Theoretical Issues in Idiom Comprehension. In: Cacciari, Cristina; Tabossi, Patrizia: Idioms. Processing, Structure, and Interpretation. Hillsdale/USA (Lawrence Erlbaum Associates) 1993, S. 229-247

Stöhr, J.: Phraseologismen im Französischunterricht. In: Fremdsprachenunterricht. 1. Jg. (1991), S. 14-15

Stojanova, Stanka: Zur Semantik des Verbs in Phraseologismen (anhand von deutschem, bulgarischem, russischem und englischem Sprachmaterial). In: Hoinkes, Ulrich; Dietrich, Wolf: Kaleidoskop der lexikalischen Semantik. Tübingen (Gunter Narr) 1997 ( = Tübinger Beiträge zur Linguistik. 428), S. 341-348

Stolz, B. A. ; Shannon, R. S. (Hrsg.): Oral Literature and the Formula. Ann Arbor (University of Michigan Press) 1976

Stolze, Peter: Phraseologismen und Sprichwörter als Gegenstand des Deutschunterrichts. In: Baur, Rupprecht S.; Chlosta, Christoph: Von der Einwortmetapher zur Satzmetapher. Akten des Westfälischen Arbeitskreises Phraseologie/Parömiologie; 94/95. Bochum (Universitätsverlag Dr. N. Brockmeyer) 1995 ( = Studien zur Phraseologie und Parömiologie. 6), S. 339-352

Stolze, Peter: Ohne Integration kein Preis. Sprichwörter und Phraseologismen im didaktischen Aufwind. In: Hartmann, Dietrich (Hrsg.): "Das geht auf keine Kuhhaut". Arbeitsfelder der Phraseologie. Akten des Westfälischen Arbeitskreises Phraseologie/ Parömiologie 1996, Bochum. Bochum (Universitätsverlag Dr. N. Brockmeyer) 1998 ( = Studien zur Phraseologie und Parömiologie. 16), S. 311-326

Stolze, Peter: Phraseologismen und Sprichwörter in politischen Karikaturen ausgewählter Tageszeitungen. In: Baur, Rupprecht S.; Chlosta, Christoph; Piirainen, Elisabeth: Wörter in Bildern – Bilder in Wörtern. Beiträge zur Phraseologie und Sprichwortforschung aus dem Westfälischen Arbeitskreis. Baltmannsweiler (Schneider Verlag Hohengehren) 1999 ( = Phraseologie und Parömiologie. 1), S. 359-388

Stolze, Peter: "Der Worte sind genug gewechselt" – Die Verwendung von klassischen geflügelten Worten in der Gegenwartssprache und neue Möglichkeiten des Belegnachweises. In: Hartmann, Dietrich; Wirrer, Jan: Wer A sägt, muss auch B sägen. Beiträge zur Phraseologie und Sprichwortforschung aus dem Westfälischen Arbeitskreis. Baltmannsweiler (Schneider Verlag Hohengehren) 2002 ( = Phraseologie und Parömiologie. 9), S. 351-372

Storrer, Angelika: Verbbedeutung und Situationsperspektivierung. In: Grabowski, Joachim; Harras, Gisela; Herrmann, Theo: Bedeutung. Konzepte. Bedeutungskonzepte. Theorie und Anwendung in Linguistik und Psychologie. Opladen (Westdeutscher Verlag GmbH) 1996, S. 231-256

Storrer, Angelika: Funktionen von Nominalisierungsverbgefügen im Text. Eine korpusbasierte Fallstudie. In: Proost, Kristel; Winkler, Edeltraut (Hrsg.): Von der Intentionalität zur Bedeutung konventionalisierter Zeichen. Festschrift für Gisela Harras zum 65. Geburtstag. Tübingen (Narr) 2006, S. 147-178

Storrer, Angelika: Zum Status der nominalen Komponente in Nominalisierungsverbgefügen. In: Breindl, Eva; Gunkel, Lutz; Strecker, Bruno (Hrsg.): Grammatische Untersuchungen. Analysen und Reflexionen. Tübingen (Narr) 2006, S. 275-295

Storrer, Angelika: Corpus-based Investigations on German Support Verb Constructions. In: Fellbaum, Christiane (Hrsg.): Collocations and Idioms: Linguistic, lexicographic, and computational aspects. London (Continuum Press) 2006

Storrer, Angelika ; Harriehausen, Bettina (Hrsg.): Hypermedia für Lexikon und Grammatik. Tübingen (Gunter Narr) 1998 ( = Studien zur deutschen Sprache. 12)

Storrer, Angelika ; Schwall, Ulrike: Description and Acquisition of Multiword Lexemes. In: Steffens, Petra: Machine Translation and the Lexicon. Berlin, Heidelberg (Springer) 1995, S. 35-50

Stötzel, Georg (Hrsg.): Themenheft. Idiomatik. Paderborn, München (Ferdinand Schöningh; Fink) 1985 ( = Sprache und Literatur in Wissenschaft und Unterricht. 56)

Stötzel, Georg: Das Abbild des Wortschatzes. Zur lexikographischen Methode in Deutschland von 1617 – 1967. In: Poetica. Zeitschrift für Sprach- und Literaturwissenschaft. o. Jg. (1970), Heft 1-2, S. 1-23

Stötzer, Gerda: Sprachliche Stereotypie in Agitation und Propaganda. Eine sprachpragmatische Untersuchung. In: Wissenschaftliche Zeitschrift der Pädagogischen Hochschule Potsdam. 14. Jg. (1970), S. 431-436

Strässler, Jürg: Idioms in English. A Pragmatic Analysis. Tübingen (Gunter Narr) 1982

Strauß, Gerhard: Metaphern – Vorüberlegungen zu ihrer lexikographischen Darstellung. In: Harras, Gisela; Haß, Ulrike; Strauß, Gerhard: Wortbedeutungen und ihre Darstellung im Wörterbuch. Berlin, New York (Walter de Gruyter) 1991 ( = Schriften des Instituts für Deutsche Sprache. 3), S. 125-211

Strazhas, Nedda: Idioms containing the Noun "eye" in the English, French, German, Lithuanian and Russian languages. In: Folia Linguistica. 14. Jg. (1980), S. 169-178

Strazhas, Nedda: To work or not to work? Phraseological reflections (English, French, German, Lithuanian, Russian). In: Grazer Linguistische Studien. 25. Jg. (1986), S. 303-332

Strazhas-Kameneckaite, Nedda: The World of Work as reflected in Idioms based on English, French, German, Russian and Lithuanian Phraseologies. Graz (Institut für Sprachwissenschaft Graz) 1990 ( = Grazer Linguistische Monographien. 6)

Strevens, Peter (Hrsg.): In Honour of A. S. Hornby. Oxford (Oxford University Press) 1978

Strietz, Monika: Lexikoneintrag und Metaphorisierung. In: Zeitschrift für Germanistik. o. Jg. (1991), Heft 1, S. 117-123

Strietz, Monika: Wenn Metaphern verblassen. (De-)Metaphorisierung und ihr Wirken auf Syntax und Semantik von Verben. In: Kramer, Undine: Archaismen – Archaisierungsprozesse – Sprachdynamik. Klaus-Dieter Ludwig zum 65. Geburtstag. Frankfurt a. M., Berlin, Bern u. a. (Peter Lang) 2002 ( = Leipziger Arbeiten zur Sprach- und Kommunikationsgeschichte. 9), S. 205-222

Strohbach, Margrit: Johann Christoph Adelung: Ein Beitrag zu seinem germanistischen Schaffen mit einer Bibliographie seines Gesamtwerkes. Berlin, New York (Walter de Gruyter) 1984 ( = Studia linguistica Germanica. 21)

Strukelj, V. I. (Hrsg.): Uporabno Jezikoslovlje. Ljubljana 1989

Stubbs, Michael: Collocations and Semantic Profiles: On the Cause of the Trouble with Quantitative Studies. In: Functions of Language. 2. Jg. (1995), Heft 1, S. 23-55

Stubbs, Michael: Collocations and cultural connotations of common words. In: Linguistics and Education. 7. Jg. (1995), Heft 4, S. 379-390

Stubbs, Michael: Corpus evidence for norms of lexical collocation. In: Cook, G.; Seidlhofer, B. (Hrsg.): Principle and Practice in Applied Linguistics. Oxford (Oxford University Press) 1995, S. 245-256

Stubbs, Michael: Text and Corpus Analysis. Computer-assisted Studies of Language and Culture. Oxford, Cambridge (Blackwell Publishers) 1996 ( = Language in Society. 23)

Stubbs, Michael: Eine Sprache idiomatisch sprechen: Computer, Korpora, Kommunikative Kompetenz und Kultur. In: Mattheier, Klaus J. (Hrsg.): Norm und Variation. Frankfurt (Peter Lang) 1997, S. 151.167

Stubbs, Michael: A note on the phraseological tendencies in the core vocabulary of English. In: Studia Anglica Posnaniensa. o. Jg. (1998), Heft 23, S. 399-410

Stubbs, Michael: Words and Phrases. Corpus Studies of Lexical Semantics. Oxford (Blackwell Publishers) 2001

Stubbs, Michael: Two Quantitative Methods of Studying Phraseology in English. In: International Journal of Corpus Linguistics. 7. Jg. (2002), Heft 2, S. 215-244

Stubbs, Michael: A quantitative approach to collocations. In: Allerton, David J.; Nesselhauf, Nadja; Skandera, Paul (Hrsg.): Phraseological Units: Basic Concepts and Their Application. Basel (Schwabe) 2004, S. 107-119

Stubbs, Michael: Conrad, concordance, collocation: heart of darkness or light at the end of the tunnel? The Third Sinclair Open Lecture. University of Birmingham 2004

Stubbs, Michael: The most natural thing in the world. Quantitative data on multi-word sequences in English. In: Cosme, C; Gouverneur, C; Meunier, F; u. a. (Hrsg.): Phraseology 2005. The many faces of Phraseology. An interdisciplinary conference. (Phraséologie 2005. La phraséologie dans tous ses états. Colloque interdisciplinaire). Louvain-la-Neuve (Université catholique de Louvain) 2005, S. 397-399

Svartvik, Jan (Hrsg.): The London-Lund Corpus of Spoken English. Description and Research. Lund (Lund University Press) 1990 ( = Lund Studies in English. 82)

Svartvik, Jan (Hrsg.): Words. Proceedings of an International Symposium, Lund, 25-26 August 1995. Stockholm (Kungl. Vitterhets Historie och Antikvitets Akademien) 1996 ( = Konferenser. 36)

Svensen, Bo: Practical Lexicography. Principles and Methods of Dictionary Making. New York, Oxford (Oxford University Press) 1993

Sverrisdóttir, Oddný G.: Land in Sicht. Die kontrastive Untersuchung deutscher und isländischer Redensarten aus der Seemannssprache. Frankfurt a. M. (Peter Lang) 1987 ( = Germanistische Arbeiten zu Sprache und Kulturgeschichte. 9)

Svesnikova, G. S.: Zum Problem der typologischen Untersuchung der Phraseologie. In: Deutsch als Fremdsprache. 11. Jg. (1974), S. 331-338

Swinney, David ; Cutler, Anne: The Access and Processing of Idiomatic Expressions. In: Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior. 18. Jg. (1979), S. 523-534

Szatmári, Petra: Zur Passivierbarkeit von Idiomen. In: Brdar-Szabó, Rita; Knipf-Komlósi, Elisabeth (Hrsg.): Lexikalische Semantik, Phraseologie und Lexikographie. Abgründe und Brücken. Festgabe für Regina Hessky. Frankfurt a. M., Berlin, Bern u. a. (Peter Lang) 2004 ( = Duisburger Arbeiten zur Sprach- und Kulturwissenschaft. 57), S. 131-145

Szczepaniak, Renata: The Role of Dictionary Use in the Comprehension of Idiom Variants. Tübingen (Niemeyer) 2006

Szemerkényi, Ágnes: "Közmondás nem hazug szólás". A Proverbiumok Használatának Lehetoségei. Budapest (Akadémiai Kiadó) 1994

Szende, Thomas (Hrsg.): Les Dictionnaires Bilingues. Méthodes et Contenus. Paris (Honoré Champion) 2000

Szende, Thomas (Hrsg.): Approches Constastives en Lexicographie Bilingue. Paris (Honoré Champion) 2000

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z