Idiombibliographie

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

D'Angelo, Frank J.: Some Uses of Proverbs. In: College Composition and Communication. 28. Jg. (1977), S. 365-369

D'Arcy, Julian M. (Hrsg.): Proceedings of the Fifth Nordic Conference for English Studies. Reykjavik, 7-8 August 1992. Reykjavik (University of Iceland) 1993

D'Elia, Caterina: Idioms Dictionaries. Italian and English. In: Lingvisticae Investigationes. 14. Jg. (1990), Heft 2, S. 263-300

D'Oria, Domenico: Dictionnaire et Idéologie. Paris (Schena-Nizet) 1988

DAAD,  (Hrsg.): Das Wort. Germanistisches Jahrbuch. Bonn (DAAD) 1993

DAAD,  (Hrsg.): Das Wort. Germanistisches Jahrbuch. Zwickau (DAAD) 1996

DAAD,  (Hrsg.): Das Wort. Germanistisches Jahrbuch. Moskau, Bonn (DAAD) 1998

Dagut, M. ; Laufer, Batia: Avoidance of Phrasal Verbs. A Case for Contrastive Analysis. In: Studies in Second Language Acquisition. 7. Jg. (1985), S. 73-79

Dahmen, Wolfgang ; Holtus, Günther ; Winkelmann, Otto  (Hrsg.): Konvergenz und Divergenz in den romanischen Sprachen. Romanistisches Kolloquium VIII. Tübingen (Gunter Narr) 1995

Daille, Béatrice ; Williams, Geoffrey (Hrsg.): Collocation. Computational Extraction, Analysis and Exploitation. Proceedings of a Workshop during the 39th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and the 10th Conference of the European Chapter, Toulouse, France, July 7th. Toulouse (Institut de Recherche en Informatique de Toulouse (CNRS), Université de Sciences Sociales) 2001

Dale, Robert ; Mellish, Chris ; Zock, Michael (Hrsg.): Current Research in Natural Language Generation. New York (Academic Press) 1990

Dalmas, Martine: Les particules et autres mots de la communication dans les formules et routines: Degrés et tolérance. In: Gréciano, Gertrud (Hrsg.): Micro- et macrolexèmes et leur figement discursif. Actes du colloque international CNRS URA 1035 Langue-Discours-Cognition, 6-7-8 décembre 1998, Saverne. Louvain, Paris (Peeters) 2000 ( = Bibliothèque de l'Information Grammaticale), S. 347-361

Damjanovic, Stjepan (Hrsg.): Prvi Hrvatski Slavisticki Kongres. Pula 19.-23.9.1995. Zbornik radova II. Zagreb (Hrvatsko filoloko drustvo) 1997

Damme, Robert ; Müller, Gunter ; Taubken, Hans (Hrsg.): Well schriff – de bliff! Festgabe für Irmgard Simon zum 80. Geburtstag am 6. Oktober 1995. Münster (Aschendorff) 1995 ( = Niederdeutsches Wort. 35)

Danchev, Andrej: A Note on Phrasemic Calquing. In: Zlateva, Palma: Translation as Social Action. Russian and Bulgarian Perspectives. London (Routledge) 1994, S. 58-62

Danell, Karl J.: Synonymy and Phraseology. In: Skog-Södersved, Mariann: Ethische Konzepte und mentale Kulturen 1. Auf der Suche nach ethischen Konzepten in Wortschatz und Phraseologie. Umeå (Umea University Press) 1997 ( = Acta Universitatis Umensis, Umea Studies in the Humanities. 139), S. 11-16

Daniels, Karlheinz: Phraseologie als Aufgabe der Sprachdidaktik. In: Engel, Ulrich; Schumacher, Helmut: Linguistik/Beschreibung der Gegenwartssprachen. Kongreßbericht der 6. Jahrestagung der Gesellschaft für Angewandte Linguistik GAL e. V. Heidelberg (Julius Groos) 1975, S. 92-99

Daniels, Karlheinz: Neue Aspekte zum Thema Phraseologie in der gegenwärtigen Sprachforschung. In: Muttersprache. 86. Jg. (1976), S. 257-293

Daniels, Karlheinz: Redensarten, Sprichwörter, Slogans, Parolen: Bericht über ein Forschungs- und Lehrprojekt zum Thema "Schematismen des Sprachhandelns". In: Henrici, Gert; Meyer-Hermann, Reinhard: Linguistik und Sprachunterricht. Beiträge zur curricularen Stellung der Linguistik im Sprachunterricht. Paderborn (Ferdinand Schöningh) 1976, S. 174-191

Daniels, Karlheinz: Neue Aspekte zum Thema Phraseologie in der gegenwärtigen Sprachforschung. 2. Teil. In: Muttersprache. 89. Jg. (1979), Heft 1-2, S. 71-96

Daniels, Karlheinz: Neue Aspekte zum Thema Phraseologie in der gegenwärtigen Sprachforschung. 3. Teil. In: Muttersprache. 93. Jg. (1983), S. 142-170

Daniels, Karlheinz: Neue Aspekte zum Thema Phraseologie in der gegenwärtigen Sprachforschung. 4. Teil. In: Muttersprache. 95. Jg. (1984), S. 49-68

Daniels, Karlheinz: Neue Aspekte zum Thema Phraseologie in der gegenwärtigen Sprachforschung. 5. Teil und Schluß. In: Muttersprache. 95. Jg. (1984), S. 151-173

Daniels, Karlheinz: "Idiomatische Kompetenz" in der Zielsprache Deutsch. Voraussetzungen, Möglichkeiten, Folgerungen. In: Wirkendes Wort. Deutsche Sprache und Literatur in Forschung und Lehre.. 35. Jg. (1985), S. 145-156

Daniels, Karlheinz: Text- und autorenspezifische Phraseologismen, am Beispiel von Erich Kästners Roman 'Fabian'. In: Korhonen, Jarmo: Beiträge zur allgemeinen und germanistischen Phraseologieforschung. Internationales Symposium in Oulu 13.-15. Juni 1986. Oulu (Oulun Yliopisto) 1987 ( = Veröffentlichungen des Germanistischen Instituts. 7), S. 207-219

Daniels, Karlheinz: Aktuelles Verstehen und historisches Verständnis von Redensarten. Ergebnisse einer Befragung. In: Hessky, Regina: Beiträge zur Phraseologie des Ungarischen und des Deutschen. Budapest (Loránd-Eötvös-Universität) 1988 ( = Budapester Beiträge zur Germanistik. 16), S. 98-121

Daniels, Karlheinz ; Pommerin, Gabriele: Die Rolle sprachlicher Schematismen im Deutschunterricht für ausländische Kinder. In: Die Neueren Sprachen. 78. Jg. (1979), S. 572-586

Danielsson, Pernilla ; Wagenmakers, Martijn  (Hrsg): Online Proceedings of Corpus Linguistics Conference 2005, University of Birmingham, July 2005. Birmingham 2005

Danlos, Laurence: La Morphosyntaxe des Expressions Figées. In: Langages. 63. Jg. (1981), S. 53-74

Danlos, Laurence: Introduction. Lexique-grammaire des Expressions Figées. In: Langages. 90. Jg. (1988), S. 5-6

Danlos, Laurence: Les Phrases à Verbe Support "être Prép". In: Langages. 90. Jg. (1988), S. 23-37

Dardano, Maurizio: Formations des Mots et Phraséologie en Italien. Perspectives Typologiques et Diachroniques. In: SILTA – Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata. o. Jg. (2001), Heft 2, S. 199-214

Dasgupta, Probal: Idiomaticity and Esperanto Texts. An Empirical Study. In: Linguistics. 31. Jg. (1993), Heft 2, S. 367-386

Davidoff, Henry: A World Treasury of Proverbs. From 25 languages. New York (Random House) 1946

Davidou, Aliki: Kontrastive Untersuchungen zur griechischen und deutschen Phraseologie. Mit einem zweisprachigen Lexikon somatischer Phraseologismen. Erlangen, Jena (Palm & Enke) 1997 ( = Erlanger Studien. 115)

Davidson, Donald: What Metaphors Mean. In: Sacks, Sheldon: On Metaphor. Chicago (University of Chicago Press) 1979, S. 29-45

Davies, M.: Idiom and Metaphor. In: Proceedings of the Aristotelian Society. 83. Jg. (1983), S. 67-85

Davis, Natalie Z. (Hrsg.): Society and Culture in Early Modern France. Stanford (Stanford University Press) 1975

Davis, Natalie Z.: Proverbial Wisdom and Popular Error. In: Davis, Natalie Z.: Society and Culture in Early Modern France. Stanford (Stanford University Press) 1975, S. 227-267, 336-346

Dawes, Elizabeth: Étude Contrastive de la Phraséologie Française et Québécoise. In: Burger, Harald; Häcki-Buhofer, Annelies; Gréciano, Gertrud: Flut von Texten – Vielfalt der Kulturen. Ascona 2001 zur Methodologie und Kulturspezifik der Phraseologie. Baltmannsweiler (Schneider Verlag Hohengehren) 2003 ( = Phraseologie und Parömiologie. 14), S. 183-192

Dawes, Elizabeth: La féminisation de locutions contenant un nom animé. In: Häcki-Buhofer, Annelies; Burger, Harald (Hrsg.): Phraseology in Motion 1. Methoden und Kritik. Baltmannsweiler (Schneider Verlag Hohengehren) 2006 ( = Phraseologie und Parömiologie. 19), S. 325-336

De Cock, Sylvie: A Recurrent Word Combination Approach to the Study of Formulae in the Speech of Native and Non-native Speakers of English. In: International Journal of Corpus Linguistics. 3. Jg. (1998), Heft 1, S. 59-80

De Cock, Sylvie: Pragmatic Prefabs in Learners' Dictionaries. In: Braasch, Anna; Povlsen, Claus: Proceedings of the Tenth EURALEX International Congress. EURALEX 2002 in Copenhagen – Denmark, August 13-17, 2002. Copenhagen (Center for Sprogteknologi) 2002, S. 471-481

De Cock, Sylvie ; Granger, Sylviane ; Leech, Geoffrey : An Automated Approach to the Phrasicon of EFL Learners. In: Granger, Sylviane: Learner English on Computer. London, New York (Addison Wesley Longman) 1998, S. 67-79

De Coster, Marc: Woordenboek van Populaire Uitdrukkingen, Clichés, Kreten en Slogans. The Hague, Antwerpen (SDU, Standaard) 1998

De Groot, Hans (Hrsg.): Van Dale Idioomwoordenboek. Verklaring en Herkomst van Uitdrukkingen en Gezegden. Utrecht, Antwerp (Van Dale Lexicografie) 1999

De Guinzbourg, Victor S. M.: Wit and Wisdon of the United Nations. Proverbs and Apothegms on Diplomacy. New York (Privatdruck) 1961

De La Cruz, Isabel ; Santamaría, Carmen ; Tejedor, Cristina  (Hrsg.): La lingüística aplicada a finales del siglo XX. Ensayos y propuestas. Madrid (Universidad de Alcalá) 2001

De Soomer, Bruno ; Moonen, Erik ; Renders, Luc  (Hrsg.): Kanwelverstaan. Festschrift – Feestbundel Jos Wilmots. Diepenbeek 1999

De Stadler, Leon G.: Syntagmatic Lexical Relations. A Lexicographical Perspective. In: Tommola, Hannu; Varantola, Krista; Salmi-Tolonen, Tarja u. a.: Euralex 92 Proceedings I-II. Papers submitted to the 5th EURALEX International Congress on Lexicography in Tampere, Studia Translatologica ser. Vol. I. Tampere (University of Tampere Press) 1992, S. 401-418

Debus, Friedhelm ; Seibicke, Wilfried (Hrsg.): Reader zur Namenkunde III/1. Toponymie. Hildesheim, Zürich, New York (Georg Olms) 1996 ( = Germanistische Linguistik. 129/130)

DeCarrico, Jeanette S. ; Nattinger, James R.: Lexical Phrases for the Comprehension of Academic Lectures. In: Effective Schools Project Journal. 7. Jg. (1988), Heft 2, S. 91-101

DeCesaris, Janet ; Battaner, Paz: Idioms and Fixed Expressions in Learner's Dictionaries: Proposals for Spanish. In: Cosme, C; Gouverneur, C; Meunier, F; u. a. (Hrsg.): Phraseology 2005. The many faces of Phraseology. An interdisciplinary conference. (Phraséologie 2005. La phraséologie dans tous ses états. Colloque interdisciplinaire). Louvain-la-Neuve (Université catholique de Louvain) 2005, S. 83-86

Dechert, Hans W. ; Lennon, Paul: Collocational Blends of Advanced Language Learners. A Preliminary Analysis. In: Oleksy, Wieslaw: Contrastive Pragmatics. Amsterdam, Philadephia (John Benjamins) 1989, S. 131-168

Dechert, Hans W. ; Möhle, Dorothea ; Raupach, Manfred (Hrsg.): Second Language Production. Tübingen (Gunter Narr) 1984

Dechert, Hans W. ; Raupach, Manfred (Hrsg.): Temporal Variables in Speech. Studies in Honour of Frieda Goldman-Eisler. The Hague (Mouton) 1980

Deignan, Alice: Linguistic Metaphors and Collocation in Nonliterary Corpus Data. In: Metaphor and Symbolic Activity. 14. Jg. (1999), Heft 1, S. 19-36

Deignan, Alice: Corpus-based research into metaphor. In: Cameron, Lynne; Low, Graham (Hrsg.): Researching and Applying Metaphor. Cambridge (Cambridge University Press) 1999, S. 177-199

Delabar, Walter ; Döring, Jörg (Hrsg.): Bertolt Brecht (1898-1956). Berlin (Weidler) 1998

Delabatista, Dirk (Hrsg.): Traductio. Essays on Punning and Translation. Manchester (St. Jerome Publishing) 1997

Dell, G. S.: A Spreading Activation Theory of Retrieval in Language Production. In: Psychological Review. 93. Jg. (1986), S. 283-321

Delplanque, Carine: Der Beitrag der Fachphraseme zur Wissensrepräsentation. In: Fernandez-Bravo, Nicole; Behr, Irmtraud; Rozier, Claire: Phraseme und typisierte Rede. Tübingen (Stauffenburg) 1999 ( = Eurogermanistik. 14), S. 101-109

Derrig, Sandra: Metaphor in the Color Lexicon. In: Farkas, Donka; Jacobsen, Wesley M.; Todrys, Karol W.: Papers from the Parasession on the Lexicon. Fourteenth Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society. Chicago (Chicago Linguistic Society) 1978, S. 85-96

Descamps, Jean-Louis: Tournoi Pour l'Accomodement des Dictionnaires de Collocations. In: META. 39. Jg. (1994), Heft 4, S. 561-575

Desporte, Ariane ; Martin-Berthet, Françoise: Stéréotypes Comparés. Noms d'Animaux en Français et en Espagnol. In: Cahiers de Lexicologie. 66. Jg. (1995), S. 115-135

Detje, Frank: Sprichwörter und Handeln: Eine psychologische Untersuchung. Bern, Frankfurt a. M., Las Vegas u. a. (Peter Lang) 1996 ( = Sprichwörterforschung. 18)

Deutschlektorat beim Kultur- und Informationszentrum der DDR in Budapest,  (Hrsg.): Germanistisches Jahrbuch DDR-UVR. Band 4. Budapest 1985

Di Pietro, Robert J. ; Blansitt, Edward L. (Hrsg.): The Third LACUS Forum 1976. El Paso, TX, August 20-24, 1976. Columbia/USA (Hornbeam Press) 1977

Di Pietro, Robert J. ; Blansitt Jr, Edward L. (Hrsg.) (Hrsg.): The Third LACUS Forum. Columbia, SC (Hornbeam Press) 1977

Dias, Gaël ; Guilloré, Sylvie ; Pereira Lopes, José G.: Benefiting From Multidomain Corpora to Extract Terminologically Relevant Multiword Lexical Units. In: Heid, Ulrich; Evert, Stefan; Lehmann, Egbert u. a.: Proceedings on the Ninth EURALEX International Congress. EURALEX 2000, Stuttgart, Germany, August 8th – 12th , 2000. Stuttgart (Universität Stuttgart) 2000, S. 339-350

Diaz, O.: Les expressions idiomatiques. In: Communication et langages. 58. Jg. (1983), S. 38-48

Díaz García, N.: Acerca del análisis sintáctico-semántico de frases idiomáticas. In: Linguistische Arbeitsberichte. 40. Jg. (1983), S. 81-88

Dietz, Hans-Ulrich: Rhetorik in der Phraseologie. Zur Bedeutung rhetorischer Stilelemente im idiomatischen Wortschatz des Deutschen. Tübingen (Max Niemeyer) 1999

Diewald, Gabriele: Grammatikalisierung. Wie entsteht die Grammatik? In: Der Deutschunterricht. 52. Jg. (2000), Heft 3, S. 28-40

Dillström, Sibylle: Phraseologie und Erzählstruktur in den Erzählungen "Das Muschelessen" und "Friedliche Zeiten" von Birgit Vanderbeke. In: Häcki-Buhofer, Annelies; Burger, Harald (Hrsg.): Phraseology in Motion 1. Methoden und Kritik. Baltmannsweiler (Schneider Verlag Hohengehren) 2006 ( = Phraseologie und Parömiologie. 19), S. 283-295

Dios Luque Durán, Juan de ; Pamies Bertrán, Antonio (Hrsg.): Léxico y fraseología. Granada (Método editiones) 1998

Dippong, Horst (Hrsg.): Linguistische Beiträge zur Slavistik III. München (Otto Sagner) 1995 ( = Specimina philologiae Slavicae. Supplementband. 42)

Dirven, René (Hrsg.): A User's Grammar of English. Word, Sentence, Text, Interaction. Frankfurt a. M., Bern, New York u. a. (Peter Lang) 1989

Dirven, René ; Radden, Günter (Hrsg.): Issues in the Theory of Universal Grammar. Tübingen (Gunter Narr) 1982

Dittmann, Jürgen (Hrsg.): Arbeiten zur Konversationsanalyse. Tübingen (Max Niemeyer) 1979 ( = Linguistische Arbeiten. 75)

Dittrich, Hans: "Sein Schäfchen im Trockenen haben". In: Muttersprache. 71. Jg. (1961), S. 154-155

Dixon, James M.: English Idioms. Detroit (Gale) 1974

Dixson, Robert J.: Essential Idioms in English for the Foreign Born. New York (Regents Publishing Co.) 1951

Dixson, Robert J.: Essential Idioms in English. São Paulo (Educom Editora) 1978

Djap, Djam D.: Proverbial Understanding and the Development of Part-Whole Reasoning Skills. University of Toronto, Diss. 1984 (Als Manuskript gedruckt.)

Dobrovol'skij, Dmitrij: Phraseologisch gebundene lexikalische Elemente der deutschen Gegenwartssprache. Ein Beitrag zur Theorie der Phraseologie und zur Beschreibung des phraseologischen Bestandes. Karl-Marx-Universität Leipzig, Diss. 1978 (Als Manuskript gedruckt.)

Dobrovol'skij, Dmitrij: Zur Dialektik des Begriffes der textbildenden Potenzen von Phraseologismen. In: Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung. 33. Jg. (1980), S. 690-700

Dobrovol'skij, Dmitrij: Semanalyse bei der Untersuchung der phraseologischen Semantik. In: Wissenschaftliche Zeitschrift der Karl-Marx-Universität Leipzig. Gesellschafts- und Sprachwissenschaftliche Reihe. o. Jg. (1981), Heft GSR. 5, S. 444-448

Dobrovol'skij, Dmitrij: Zum Problem der phraseologisch gebundenen Bedeutung. In: Beiträge zur Erforschung der deutschen Sprache. o. Jg. (1982), Heft 2, S. 52-67

Dobrovol'skij, Dmitrij: Phraseologie als Objekt der Universalienlinguistik. Leipzig (VEB Verlag Enzyklopädie) 1988 ( = Linguistische Studien.)

Dobrovol'skij, Dmitrij: Formal gebundene phraseologische Konstituenten. Klassifikationsgrundlagen und typologische Analyse. In: Beiträge zur Erforschung der deutschen Sprache. o. Jg. (1989), Heft 9, S. 57-78

Dobrovol'skij, Dmitrij: Linguistische Grundlagen für die computergestützte Phraseographie. In: Zeitschrift für Germanistische Linguistik. 10. Jg. (1989), S. 528-536

Dobrovol'skij, Dmitrij: Phraseologische Universalien. In: Bahner, Werner; Schildt, Joachim; Viehweger, Dieter: Proceedings of the Fourteenth International Congress of Linguists, Berlin/GDR, August 10 – August 15, 1987. Berlin (Akademie-Verlag) 1990, S. 2355-2358

Dobrovol'skij, Dmitrij: Strukturno-tipologiceskij analiz frazeologiceskich sistem. In: Izvestija Akademii Nauk SSSR. 49. Jg. (1990), Heft 2, S. 136-147

Dobrovol'skij, Dmitrij: Tipologija Idiom. In: Telija, Veronika N.: Frazeografija v maschinnom fonde russkogo jazyka. Moskva (Nauka) 1990, S. 48-67

Dobrovol'skij, Dmitrij: Strukturtypologische Analyse der Phraseologie. Theoretische Prämissen und praktische Konsequenzen. In: Palm, Christine: Europhras 90. Akten der internationalen Tagung zur germanistischen Phraseologieforschung Aske/Schweden vom 12. bis 15. Juni 1990. Uppsala (Almqvist & Wiksell) 1991 ( = Acta Universitatis Upsaliensis. Studia Germanistica Upsaliensia. 32), S. 29-42

Dobrovol'skij, Dmitrij: Zur deutschen Phraseographie. In: Beiträge zur Lexikologie und Lexikographie des Deutschen (Cahiers d'Etudes Germaniques). o. Jg. (1992), Heft 23, S. 161-172

Dobrovol'skij, Dmitrij: Angewandte Phraseologie. Zu einigen aktuellen Problemen. In: Große, Rudolf; Lerchner, Gotthard; Schröder, Marianne: Beiträge zur Phraseologie, Wortbildung, Lexikologie. Festschrift für Wolfgang Fleischer zum 70. Geburtstag. Frankfurt a. M., Berlin, Bern u. a. (Peter Lang) 1992, S. 29-36

Dobrovol'skij, Dmitrij: Phraseologie und sprachliches Weltbild. (Vorarbeiten zum Thesaurus der deutschen Idiomatik.). In: Földes, Csaba (Hrsg.): Deutsche Phraseologie in Sprachsystem und Sprachverwendung. Wien (Edition Praesens) 1992, S. 171-195

Dobrovol'skij, Dmitrij: Phraseological Thesauruses in the Process of Translation. In: Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara; Thelen, Marcel: Translation and Meaning. Theoretical Aspects of Translation and Meaning. Part 2. Proceedings of the Lódz Session of the 1990 Maastricht-Lódz Duo Colloquium on "Translation and Meaning", Held in Lódz, Poland, 20-22 September 1990. Maastricht (Rijkshogeschool Maastricht, Faculty of Translation and Interpreting) 1992, S. 35-42

Dobrovol'skij, Dmitrij: Phraseological Universals. Theoretical and Applied Aspects. In: Kefer, Michel; Van der Auwera, Johan: Meaning and Grammar. Cross-linguistic Perspectives. Berlin, New York (Mouton de Gruyter) 1992, S. 279-301

Dobrovol'skij, Dmitrij: Typologie Structurale dans le Domaine de la Phraséologie. Prémisses Théorétiques et Conséquences Pratiques. In: Cortes, Colette: Facteurs d'Hétérogénéite dans le Lexique. Paris (Université de Paris VII) 1992, S. 125-143

Dobrovol'skij, Dmitrij: Datenbank deutscher Idiome. Aufbauprinzipien und Einsatzmöglichkeiten. In: Földes, Csaba (Hrsg.): Germanistik und Deutschlehrerausbildung. Festschrift zum hundertsten Jahrestag der Gründung des Lehrstuhls für deutsche Sprache und Literatur an der Pädagogischen Hochschule Szeged. Wien (Edition Praesens) 1993, S. 51-67

Dobrovol'skij, Dmitrij: Problèmes Généraux de Léxicologie et de Phraséologie. In: Dupuy-Engelhardt, Hiltraud: Études Léxicales. Reims (Presses Universitaires de Reims) 1993, S. 87-99

Dobrovol'skij, Dmitrij: Thesaurus als Präsentationsform der niederländischen Idiomatik. In: Hipp, Helga: Niederlandistik und Germanistik. Tangenten und Schnittpunkte. Festschrift für Gerhard Worgt. Frankfurt a. M., Bern, Berlin u. a. (Peter Lang) 1993, S. 119-127

Dobrovol'skij, Dmitrij: Novye sposoby slovarnogo predstavlenija idiom. In: Krosláková, Ema: Frazeológia vo vzdelávani, vede a kultúre. Phraseology in Education, Science and Culture. Zborník materiálov z II medzinárodnej fraeologiceskej konferencie. Nitra 14-16 September 1992. Nitra (Vysoká skola pedagogická, Fakulta humanitných vied) 1993, S. 53-65

Dobrovol'skij, Dmitrij: Typologie et Universaux en Phraseologie. In: Dupuy-Engelhardt, Hiltraud: Études Léxicales. Reims (Presses Universitaires de Reims) 1993, S. 101-110

Dobrovol'skij, Dmitrij: Thesaurus deutscher Idiome. In: Sandig, Barbara: Europhras 92. Tendenzen der Phraseologieforschung. Bochum (Universitätsverlag Dr. N. Brockmeyer) 1994 ( = Studien zur Phraseologie und Parömiologie. 1), S. 35-64

Dobrovol'skij, Dmitrij: Die Theorie der sprachlichen Weltansicht Wilhelm von Humboldts im Spiegel der deutschen Phraseologie. In: Chlosta, Christoph; Grzybek, Peter, Piirainen, Elisabeth: Sprachbilder zwischen Theorie und Praxis. Akten des Westfälischen Arbeitskreises Phraseologie/ Parömiologie. Bochum (Universitätsverlag Dr. N. Brockmeyer) 1994 ( = Studien zur Phraseologie und Parömiologie. 2), S. 61-88

Dobrovol'skij, Dmitrij: Idioms in a Semantic Network. Towards a New Dictionary-type. In: Martin, Willy; Meijs, Willem; Moerland, Margreet u. a.: EURALEX 1994 Proceedings. Papers submitted to the 6th EURALEX International Congress on Lexicography in Amsterdam, The Netherlands. Amsterdam (Vrije Universiteit) 1994, S. 263-270

Dobrovol'skij, Dmitrij: Semantika idiom kak perevodceskaja problema. In: Perevod i lingvistika teksta. o. Jg. (1994), S. 96-104

Dobrovol'skij, Dmitrij: Kognitive Aspekte der Idiom-Semantik. Studien zum Thesaurus deutscher Idiome. Tübingen (Gunter Narr) 1995 ( = Eurogermanistik. 8)

Dobrovol'skij, Dmitrij: Idiome in Text und mentalem Lexikon. In: Baur, Rupprecht S.; Chlosta, Christoph: Von der Einwortmetapher zur Satzmetapher. Akten des Westfälischen Arbeitskreises Phraseologie/Parömiologie; 94/95. Bochum (Universitätsverlag Dr. N. Brockmeyer) 1995 ( = Studien zur Phraseologie und Parömiologie. 6), S. 55-81

Dobrovol'skij, Dmitrij: Schiß und Espenlaub. Idiome der Angst. In: Folia Linguistica. 29. Jg. (1995), S. 317-346

Dobrovol'skij, Dmitrij: "Morgenstunde hat Gold im Munde". Auf dem Wege zur 'natürlichen' Semantik. In: Faucher, Eugene; Métrich, René; Vuillaume, Marcel: Signans und Signatum. Auf dem Weg zu einer semantischen Grammatik. Festschrift für Paul Valentin zum 65. Geburtstag. Tübingen (Gunter Narr) 1995 ( = Eurogermanistik. 6), S. 315-325

Dobrovol'skij, Dmitrij: Kontrastive Idiomatik Deutsch/Russisch: zur lexikographischen Konzeption. In: Gréciano, Gertrud; Rothkegel, Annely: Phraseme in Kontext und Kontrast. Bochum (Universitätsverlag Dr. N. Brockmeyer) 1997 ( = Studien zur Phraseologie und Parömiologie. 13), S. 45-59

Dobrovol'skij, Dmitrij: Idioms of "fear". A Cognitive Approach. In: Thelen, Marcel; Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara: Translation and Meaning. Part 3. Maastricht (Universitaire Pers Maastricht) 1996, S. 13-26

Dobrovol'skij, Dmitrij: Obraznaja sostavljajuscaja v semantike idiom. In: Voprosy jazykoznanija. o. Jg. (1996), Heft 1, S. 71-93

Dobrovol'skij, Dmitrij: Motivationstypen in der Idiomatik aus kognitiver Perspektive. In: DAAD: Das Wort. Germanistisches Jahrbuch. Zwickau (DAAD) 1996, S. 121-134

Dobrovol'skij,  ; Dmitrij, : Idiome in kognitiver Perspektive. Zur Begriffsbestimmung. In: Skog-Södersved, Mariann: Ethische Konzepte und mentale Kulturen 1. Auf der Suche nach ethischen Konzepten in Wortschatz und Phraseologie. Umeå (Umea University Press) 1997 ( = Acta Universitatis Umensis, Umea Studies in the Humanities. 139), S. 17-57

Dobrovol'skij, Dmitrij: Idiome im mentalen Lexikon. Ziele und Methoden der kognitivbasierten Phraseologieforschung. Trier (WVT Wissenschaftlicher Verlag) 1997 ( = Fokus. 18)

Dobrovol'skij, Dmitrij: Kontrastive Idiomatik Deutsch-Russisch. Zur lexikographischen Konzeption. In: Gréciano, Gertrud; Rothkegel, Annely: Phraseme in Kontext und Kontrast. Bochum (Universitätsverlag Dr. N. Brockmeyer) 1997 ( = Studien zur Phraseologie und Parömiologie. 13), S. 45-59

Dobrovol'skij, Dmitrij: Metaphernmodelle und Idiome in mündlichen Fach- und Vermittlungstexten. Eine exemplarische Analyse zum Thema AIDS. In: Biere, Bernd U.; Liebert, Wolf-Andreas: Metaphern, Medien, Wissenschaft. Zur Vermittlung der AIDS-Forschung in Presse und Rundfunk. Opladen (Westdeutscher Verlag) 1997, S. 148-179

Dobrovol'skij, Dmitrij: Prototypentheoretische Ansätze bei der Beschreibung der Idiomatik. In: Barz, Irmhild; Schröder, Marianne: Nominationsforschung im Deutschen. Festschrift für Wolfgang Fleischer zum 75. Geburtstag. Frankfurt a. M., Berlin, Bern u. a. (Peter Lang) 1997, S. 157-165

Dobrovol'skij, Dmitrij: On Cultural Component in the Semantic Structure of Idioms. In: Durco, Peter: Europhras 97. Phraseology and Paremiology. International Symposium September 2-5, 1997, Liptovský Ján. Bratislava (Akadémia PZ) 1998, S. 55-61

Dobrovol'skij, Dmitrij: Russian and German Idioms From a Contrastive Perspective. In: Weigand, Edda: Contrastive Lexical Semantics. Amsterdam, Philadelphia (John Benjamins) 1998, S. 227-242

Dobrovol'skij, Dmitrij: Zum Verhältnis des Universellen und Einzelsprachspezifischen in der Idiomatik (kognitiv-semantische Aspekte). In: Eismann, Wolfgang: Europhras 95 – Europäische Phraseologie im Vergleich. Gemeinsames Erbe und kulturelle Vielfalt. Bochum (Universitätsverlag Dr. N. Brockmeyer) 1998 ( = Studien zur Phraseologie und Parömiologie. 15), S. 151-163

Dobrovol'skij, Dmitrij: Kontrastive Phraseologie in Theorie und Wörterbuch. In: Baur, Rupprecht S.; Chlosta, Christoph; Piirainen, Elisabeth: Wörter in Bildern – Bilder in Wörtern. Beiträge zur Phraseologie und Sprichwortforschung aus dem Westfälischen Arbeitskreis. Baltmannsweiler (Schneider Verlag Hohengehren) 1999 ( = Phraseologie und Parömiologie. 1), S. 107-122

Dobrovol'skij, Dmitrij: Haben transformationelle Defekte der Idiomstruktur semantische Ursachen? In: Fernandez-Bravo, Nicole; Behr, Irmtraud; Rozier, Claire: Phraseme und typisierte Rede. Tübingen (Stauffenburg) 1999 ( = Eurogermanistik. 14), S. 25-37

Dobrovol'skij, Dmitrij: Zu semantischen und pragmatischen Effekten kreativer Idiom-Modifikationen. In: Nouveaux Cahiers d'Allemand. o. Jg. (1999), S. 363-374

Dobrovol'skij, Dmitrij: Phraseologische Wörterbücher Deutsch-Russisch und Russisch-Deutsch. Stand und Perspektiven. In: Wiegand, Herbert E.: Germanistische Linguistik. Studien zur zweisprachigen Lexikographie mit Deutsch IV. Hildesheim, New York (Georg Olms) 1999, S. 141-175

Dobrovol'skij, Dmitrij: Kulturelle Spezifik in der Phraseologie. Allgemeine Probleme und kontrastive Aspekte. In: Sabban, Annette: Phraseologie und Übersetzen. Phrasemata II. Bielefeld (Aisthesis) 1999, S. 41-58

Dobrovol'skij, Dmitrij: On the Cross-linguistic Equivalence of Idioms. In: Beedham, Christopher: "Langue" and "Parole" in Synchronic and Diachronic Perspective. Selected proceedings of the XXXIst Annual Meeting of the Societas Linguistica Europeae, St. Andrews, 1998. Amsterdam, Oxford (Elsevier Science) 1999

Dobrovol'skij, Dmitrij: Idioms in Contrast. A Functional View. In: Corpas Pastor, Gloria: Las lenguas de Europa. Estudios de fraseologiá, fraseografía y traduccíon. Granada (Comares) 2000, S. 367-388

Dobrovol'skij, Dmitrij: Ist die Semantik von Idiomen nichtkompositionell? In: Beckmann, Susanne; König, Peter-Paul; Wolf, Georg: Sprachspiel und Bedeutung. Festschrift für Franz Hundsnurscher zum 65. Geburtstag. Tübingen (Max Niemeyer) 2000, S. 113-124

Dobrovol'skij, Dmitrij: Gibt es Regeln für die Passivierung deutscher Idiome? In: Bäcker, Iris: Das Wort. Germanistisches Jahrbuch 1999. Bonn, Moskau (DAAD) 2000, S. 21-40

Dobrovol'skij, Dmitrij: Contrastive Idiom Analysis. Russian and German Idioms in Theory and in Bilingual Dictionaries. In: International Journal of Lexicography. 13. Jg. (2000), Heft 3, S. 169-186

Dobrovol'skij, Dmitrij: Syntaktische Modifizierbarkeit von Idiomen aus lexikographischer Perspektive. In: Heid, Ulrich; Evert, Stefan; Lehmann, Egbert u. a.: Proceedings on the Ninth EURALEX International Congress. EURALEX 2000, Stuttgart, Germany, August 8th – 12th , 2000. Stuttgart (Universität Stuttgart) 2000, S. 557-568

Dobrovol'skij, Dmitrij: Zu semantischen und pragmatischen Effekten kreativer Idiom-Modifikationen. In: Gréciano, Gertrud (Hrsg.): Micro- et macrolexèmes et leur figement discursif. Actes du colloque international CNRS URA 1035 Langue-Discours-Cognition, 6-7-8 décembre 1998, Saverne. Louvain, Paris (Peeters) 2000 ( = Bibliothèque de l'Information Grammaticale), S. 217-230

Dobrovol'skij, Dmitrij: Pragmatische Konventionen aus kontrastiver Sicht. In: Schröder, Hartmut; Kumschlies, Petra; Gonzáles, María: Linguistik als Kulturwissenschaft. Festschrift für Bernd Spillner zum 60. Geburtstag. Frankfurt a. M., Berlin, Bern u. a. (Peter Lang) 2001, S. 31-41

Dobrovol'skij, Dmitrij: Pragmatische Faktoren bei der syntaktischen Modifizierbarkeit von Idiomen. In: Liedtke, Frank; Hundsnurscher, Franz: Pragmatische Syntax. Tübingen (Max Niemeyer) 2001 ( = Beiträge zur Dialogforschung. 23), S. 271-308

Dobrovol'skij, Dmitrij: Zur Motivation in der Idiomatik. In: Häcki-Buhofer, Annelies; Burger, Harald; Gautier, Laurent: Phraseologiae Amor. Aspekte europäischer Phraseologie. Festschrift für Gertrud Gréciano zum 60. Geburtstag. Baltmannsweiler (Schneider Verlag Hohengehren) 2001 ( = Phraseologie und Parömiologie. 8), S. 89-98

Dobrovol'skij, Dmitrij: Phraseologismen in kontrastiver Sicht. In: Cruse, Alan; Hundsnurscher, Franz; Job, Michael u. a.: Lexikologie. Lexicology. Ein internationales Handbuch zur Natur und Struktur von Wörtern und Wortschätzen. Berlin, New York (Walter de Gruyter) 2002 ( = Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft. 21.1), S. 442-451

Dobrovol'skij, Dmitrij: Zum syntaktischen Verhalten deutscher Idiome (am Beispiel der Passivtransformation). In: Wiesinger, Peter: Akten des X. Internationalen Germanistenkongresses Wien 2000. "Zeitenwende – Die Germanistik auf dem Weg vom 20. ins 21. Jahrhundert". Jahrbuch für Internationale Germanistik. Reihe A, Kongressberichte Bd. 54, Band 2, Entwicklungstendenzen der deutschen Gegenwartssprache; Lexikologie und Lexikographie. Bern, Berlin, Bruxelles u. a. (Peter Lang) 2002, S. 379-384

Dobrovol'skij, Dmitrij: Grammatik der Idiome. In: Hartmann, Dietrich; Wirrer, Jan: Wer A sägt, muss auch B sägen. Beiträge zur Phraseologie und Sprichwortforschung aus dem Westfälischen Arbeitskreis. Baltmannsweiler (Schneider Verlag Hohengehren) 2002 ( = Phraseologie und Parömiologie. 9), S. 57-74

Dobrovol'skij, Dmitrij: Phraseologie als Datenbank. In: Hartmann, Dietrich; Wirrer, Jan: Wer A sägt, muss auch B sägen. Beiträge zur Phraseologie und Sprichwortforschung aus dem Westfälischen Arbeitskreis. Baltmannsweiler (Schneider Verlag Hohengehren) 2002 ( = Phraseologie und Parömiologie. 9), S. 429-432

Dobrovol'skij, Dmitrij: Cognitive Theory of Metaphor and Idiom Semantics. In: Burger, Harald; Häcki-Buhofer, Annelies; Gréciano, Gertrud: Flut von Texten – Vielfalt der Kulturen. Ascona 2001 zur Methodologie und Kulturspezifik der Phraseologie. Baltmannsweiler (Schneider Verlag Hohengehren) 2003 ( = Phraseologie und Parömiologie. 14), S. 143-154

Dobrovol'skij, Dmitrij O.: Idiome und Übersetzung literarischer Texte. In: Brdar-Szabó, Rita; Knipf-Komlósi, Elisabeth (Hrsg.): Lexikalische Semantik, Phraseologie und Lexikographie. Abgründe und Brücken. Festgabe für Regina Hessky. Frankfurt a. M., Berlin, Bern u. a. (Peter Lang) 2004 ( = Duisburger Arbeiten zur Sprach- und Kulturwissenschaft. 57), S. 273-284

Dobrovol'skij, Dmitrij O. ; Filipenko, Tat'jana V.: "Moderne Idiomatik: Deutsch-Russisches Wörterbuch": lexikographisches Format und Beschreibungsprinzipien. In: Germanistisches Jahrbuch der GUS "Das Wort". o. Jg. (2003), S. 367-380

Dobrovol'skij, Dmitrij ; Karaulov, Jurij N.: Frazeologija v associativnom slovare. In: Izvestija RAN. o. Jg. (1992), Heft 6, S. 3-12

Dobrovol'skij, Dmitrij ; Karaulov, Jurij N.: Idiomatika v tezauruse jazykovoj licnosti. In: Voprosy jazykoznanija. o. Jg. (1993), Heft 2, S. 5-15

Dobrovol'skij, Dmitrij ; Karaulov, Jurij N.: Associativnyj frazeologiceskij slovar' russkogo jazyka. Moskva (Pomowski and Partner) 1994

Dobrovol'skij, Dmitrij ; Lûbimova, Nataliâ: "Wie man so schön sagt, kommt das gar nicht in die Tüte" – Zur metakommunikativen Umrahmung von Idiomen. In: Deutsch als Fremdsprache. 3. Jg. (1993), S. 151-156

Dobrovol'skij, Dmitrij ; Piirainen, Elisabeth (Hrsg.): Symbole in Sprache und Kultur. Studien zur Phraseologie aus kultursemiotischer Perspektive. Bochum (Universitätsverlag Dr. N. Brockmeyer) 1997 ( = Studien zur Phraseologie und Parömiologie. 8)

Dobrovol'skij, Dmitrij ; Piirainen, Elisabeth (Hrsg.): Symbole in Sprache und Kultur. Studien zur Phraseologie aus kultursemiotischer Perspektive. Unveränderte Neuauflage der Ausgabe von 1997. Bochum (Universitätsverlag Dr. N. Brockmeyer) 2002 ( = Studien zur Phraseologie und Parömiologie. 8)

Dobrovol'skij, Dmitrij ; Piirainen, Elisabeth: Zum Weltmodell einer niederdeutschen Mundart im Spiegel der Phraseologie. In: Niederdeutsches Wort. 32. Jg. (1992), S. 137-169

Dobrovol'skij, Dmitrij ; Piirainen, Elisabeth: Sprachliches Weltbild im Spiegel der Phraseologie. In: DAAD: Das Wort. Germanistisches Jahrbuch. Bonn (DAAD) 1993, S. 63-71

Dobrovol'skij, Dmitrij ; Piirainen, Elisabeth: Phraseologisch gebundene Formative. Auf dem Präsentierteller oder auf dem Abstellgleis? In: Zeitschrift für Germanistik. o. Jg. (1994), Heft 1, S. 65-77

Dobrovol'skij, Dmitrij ; Piirainen, Elisabeth: Sprachliche Unikalia im Deutschen. Zum Phänomen phraseologisch gebundener Formative. In: Folia Linguistica. 28. Jg. (1994), Heft 3-4, S. 449-473

Dobrovol'skij, Dmitrij ; Piirainen, Elisabeth: On Symbols. Cognitive and Cultural Aspects of Figurative Language. In: Lexicology. o. Jg. (1998), Heft 2, S. 1-34

Dobrovol'skij, Dmitrij ; Piirainen, Elisabeth: "Keep the Wolf from the Door." Animal Symbolism in Language and Culture. In: Mieder, Wolfgang: Proverbium. Yearbook of International Proverb Scholarship. Burlington/USA (University of Vermont Press) 1984 ff., S. 61-93

Dobrovol'skij, Dmitrij ; Piirainen, Elisabeth: Symbole in Sprache und Kultur. Studien zur Phraseologie aus kultursemiotischer Perspektive. Unveränderte Neuauflage der Ausgabe von 1997. Bochum (Brockmeyer) 2002 ( = Studien zur Phraseologie und Parömiologie. 8)

Dobrovol'skij, Dmitrij ; Piirainen, Elisabeth: Figurative language: cross-cultural and cross-linguistic perspectives. Amsterdam, Heidelberg u. a. (Elsevier) 2005 ( = Current research in the semantics – pragmatics interface. 13)

Docherty, Vincent J. ; Heid, Ulrich ; Eckle-Kohler, Judith: Corpus-basierte Wörterbuch-Überarbeitung – Rohmaterial für die Ergänzung von Einträgen und Kollokationsangaben. Akten der 6. Fachtagung der Sektion Computerlinguistik der DGfS IBM Deutschland GmbH. Heidelberg 1997

Döll, Cornelia ; Hundt, Christine: Metaphern im Wirtschaftsteil der portugiesischen Presse. In: Endruschat, Annette; Schönberger, Axel: Neuere Beiträge zur portugiesischen Sprachwissenschaft. Frankfurt a. M. (TFM) 1999 ( = Biblioteca luso-brasileira. 8), S. 189-222

Döll, Cornelia ; Hundt, Christine: A Metáfora na Língua Portuguesa. Balanço das Investigações. In: Gärtner, Eberhard; Hundt, Christine; Schönberger, Axel: Estudos de Gramática Portuguesa (III). Frankfurt a. M. (TFM) 2000 ( = Biblioteca luso-brasileira. 14), S. 241-268

Dolník, Juraj: Die phraseologischen Einheiten aus axiologischer Sicht. In: Krosláková, Ema: Frazeológia vo vzdelávani, vede a kultúre. Phraseology in Education, Science and Culture. Zborník materiálov z II medzinárodnej fraeologiceskej konferencie. Nitra 14-16 September 1992. Nitra (Vysoká skola pedagogická, Fakulta humanitných vied) 1993, S. 73-79

Dolník, Juraj: Language Economy and Phraseology. In: Durco, Peter: Europhras 97. Phraseology and Paremiology. International Symposium September 2-5, 1997, Liptovský Ján. Bratislava (Akadémia PZ) 1998, S. 62-65

Dolz, Joaquim ; Meyer, Jean-Claude (Hrsg.): Activités Métalangagières et Enseignement du Français. Actes des journées d'études en didactique du français, Cartigny, 28 février-1er mars 1997. Bern (Peter Lang) 1998

Domasnev, Anatolij: Aspekte des deutsch-russischen Sprachvergleichs in der Phraseologie. In: Eckert, Rainer; Gladrow, Wolfgang: Synchroner slawisch-deutscher Sprachvergleich. Berlin (Akademie der Wissenschaften der DDR) 1989 ( = Linguistische Studien. Reihe A/200.), S. 23-33

Domínguez, H. M.: La fraseología, una 'bella durmiente' en la enseñanza lingüística. In: Lebende Sprachen. 20. Jg. (1975), S. 116-119

Domínguez, José M.: Fraseología española en su contexto. München (Max Hueber) 1985

Domínguez González, Pablo ; Morera Pérez, Marcial ; Ortega Ojeda, Gonzalo: El español idiomático. Frases y modismos del español. Barcelona (Ariel) 1988

Domínguez González, Pablo ; Morera Pérez, Marcial ; Ortega Ojeda, Gonzalo: Usos idiomáticos del español. Barcelona (Ariel) 1990

Donalies, Elke: Idiom, Phraseologismus oder Phrasem? Zum Oberbegriff eines Bereichs der Linguistik. In: Zeitschrift für Germanistische Linguistik. 22. Jg. (1994), Heft 3, S. 334-349

Dorion, Gilles ; Meißner, Franz-Josef ; Riesz, János  (Hrsg.): Le français aujourd’hui – une langue à comprendre. Französisch heute. Mélanges offerts à Jürgen Olbert. Frankfurt a. M. (Diesterweg) 1992

Dormeyer, Ricarda ; Fischer, Ingrid ; Keil, Martina: A Database for Verbal Idioms. In: Fontenelle, Thierry; Hiligsmann, Philippe; Michiels, Archibal u. a.: EURALEX 98 Proceedings. Actes from the 8th EURALEX International Congress, 4-8 August 1998, University of Liège, Belgium. Liège (Université de Liège) 1998, S. 99-108

Dostie, Gaétane ; Mel'cuk, Igor A. ; Polguère, Alain: Méthodologie d'Élaboration des Entrées Lexicales du Dictionnaire Explicatif et Combinatoire (REPROCHER, REPROCHE et IRREPROCHABLE). In: International Journal of Lexicography. 5. Jg. (1992), Heft 3, S. 165-198

Drazdauskiene, Maria-Liudvika: On Stereotypes in Conversation, Their Meaning and Significance. In: Coulmas, Florian: Conversational Routine. The Hague (Mouton de Gruyter) 1981, S. 55-68

Drescher, Martina: Wie expressiv sind Phraseologismen? In: Sabban, Annette: Phraseme im Text. Beiträge aus romanistischer Sicht. Bochum (Universitätsverlag Dr. N. Brockmeyer) 1997, S. 67-95

Dressler, Wolfgang U.: Interactions Between Iconicity and Other Semiotic Parameters in Language. In: Simone, Raffaele: Iconicity in Language. Amsterdam (John Benjamins) 1995, S. 21-38

Drew, Paul ; Holt, Elizabeth: Complainable Matters. The Use of Idiomatic Expressions in Making Complaints. In: Social Problems. 35. Jg. (1988), S. 398-417

Drew, Paul ; Holt, Elizabeth: Idiomatic Expressions and Their Role in the Organization of Topic Transition in Conversation. In: Everaert, Martin; Van der Linden, Erik-Jan; Schenk, André u. a.: Idioms. Structural and Psychological Perspectives. Hillsdale/USA (Lawrence Erlbaum Associates) 1995, S. 117-132

Drosdowski, Günther: Die Beschreibung von Metaphern im allgemeinen einsprachigen Wörterbuch. In: Hausmann, Franz J.; Reichmann, Oskar; Wiegand, Herbert E. u. a.: Wörterbücher, Dictionaries, Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie. Berlin, New York (Walter de Gruyter) 1989 ( = Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft. 5.1), S. 797-805

Drosdowski, Günther ; Henne, Helmut ; Wiegand, Herbert E. (Hrsg.): Nachdenken über Wörterbücher. Mannheim, Wien, Zürich (Bibliographisches Institut) 1977

Drosdowski, Günther ; Scholze-Stubenrecht, Werner: Duden (in 12 Bänden). Redewendungen und sprichwörtliche Redensarten / Wörterbuch der deutschen Idiomatik. Mannheim, Leipzig, Wien u. a. (Dudenverlag) 1992 ( = Der Duden. 11)

Drosdowski, Günther ; Scholze-Stubenrecht, Werner: Duden (in 12 Bänden). Redewendungen und sprichwörtliche Redensarten / Wörterbuch der deutschen Idiomatik. Nach den Regeln der neuen deutschen Rechtschreibung überarbeiteter Nachdruck der 1. Auflage. Mannheim, Leipzig, Wien u. a. (Dudenverlag) 1998 ( = Der Duden. 11)

Drysdale, Patrick: The Idiocy of Idioms. A Problem in Lexicography. In: Canadian Journal of Linguistics. 28. Jg. (1981), S. 113-117

Dubois, Jean ; Dubois, Claude: Introduction à la Lexicographie. Le Dictionnaire. Paris (Larousse) 1971

Dubroca Galin, Danielle: La phraséologie au service de la mercatique. In: Cosme, C; Gouverneur, C; Meunier, F; u. a. (Hrsg.): Phraseology 2005. The many faces of Phraseology. An interdisciplinary conference. (Phraséologie 2005. La phraséologie dans tous ses états. Colloque interdisciplinaire). Louvain-la-Neuve (Université catholique de Louvain) 2005, S. 101-104

Dubsky, Josef: Estructuración Semántica de Modismos. In: Ibero-Americana Pragensia. 8. Jg. (1974), S. 51-58

Duchesne, Alain ; Leguay, Thierry: L'Obsolète. Dictionnaire des Mots Perdus. Paris (Larousse) 1988

Dückert, Joachim (Hrsg.): Das Grimmsche Wörterbuch. Untersuchungen zur lexikographischen Methodologie. Leipzig (S. Hirzel) 1987

Dückert, Joachim: Zur Bedeutungsdarstellung in Adelungs Wörterbuch. In: Bahner, Werner: Sprache und Kulturentwicklung im Blickfeld der deutschen Spätaufklärung. Der Beitrag Johann Christoph Adelungs. Berlin (Akademie-Verlag) 1984 ( = Abhandlungen der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, Philologisch-Historische Klasse. 70/ 4), S. 224-232

Duda, Walter ; Müller, Klaus: Die Bedeutung der Phraseologie für ein Übersetzungswörterbuch. In: Fremdsprachen. 20. Jg. (1976), S. 168-171

Dufour, Nicolas: Recognizing Collocational Constraints for Translation Selection. DEFI's Combined Approach. In: Fontenelle, Thierry; Hiligsmann, Philippe; Michiels, Archibal u. a.: EURALEX 98 Proceedings. Actes from the 8th EURALEX International Congress, 4-8 August 1998, University of Liège, Belgium. Liège (Université de Liège) 1998, S. 109-117

Duhme, Michael: "It's all Greek to me" – kontrastive Phraseologieforschung Deutsch-Englisch im Bereich der Phraseographie. In: Neuphilologische Mitteilungen. 91. Jg. (1990), Heft 1, S. 9-22

Duhme, Michael: Phraseologie der deutschen Wirtschaftssprache. Eine empirische Untersuchung zur Verwendung von Phraseologismen in journalistischen Fachtexten. Essen (Die Blaue Eule) 1991 ( = Sprache und Theorie in der Blauen Eule. 9)

Duncker, Dorthe: Collecting Collocations. In: Braasch, Anna; Povlsen, Claus: Proceedings of the Tenth EURALEX International Congress. EURALEX 2002 in Copenhagen – Denmark, August 13-17, 2002. Copenhagen (Center for Sprogteknologi) 2002, S. 521-531

Dundes, Alan: On the Structure of the Proverbs. In: Society for Finnish Literature (Hrsg.): Proverbium. Bulletin d'Information sur les Recherches Parémiologiques. Helsinki (Suomalaisen Kirjallisuuden Seura) 1965 ff., S. 961-973

Dundes, Alan: On the Structure of the Proverb. In: Mieder, Wolfgang; Dundes, Alan: The Wisdom of Many Essays on the Proverb. New York (Garland) 1981, S. 43-64

Dundes, Alan: Life is like a Chicken Coop Ladder. A Portrait of German Culture Through Folklore. New York (Columbia University Press) 1984

Dundes, Alan ; Arewa, E. Ojo: Proverbs and the Ethnography of Speaking Folklore. In: American Anthropologist. 66. Jg. (1964), S. 70-85

Dupuy-Engelhardt, Hiltraud (Hrsg.): Études Léxicales. Reims (Presses Universitaires de Reims) 1993

Durco, Peter (Hrsg.): Europhras 97. Phraseology and Paremiology. International Symposium September 2-5, 1997, Liptovský Ján. Bratislava (Akadémia PZ) 1998

Durco, Peter: Die semantische Struktur der phraseologischen Einheiten. In: Kelling, Ingrid: Germanistisches Jahrbuch DDR-CSSR 1987/1988. Prag (STRED) 1988, S. 338-345

Durco, Peter: Zur semantischen Interpretation und zweisprachigen Konfrontation phraseologischer Einheiten. In: Bahner, Werner; Schildt, Joachim; Viehweger, Dieter: Proceedings of the Fourteenth International Congress of Linguists, Berlin/GDR, August 10 – August 15, 1987. Berlin (Akademie-Verlag) 1990, S. 1172-1175

Durco, Peter: Die Interpretation der Phraseologismen aus psycholinguistischer Sicht. In: Folia Linguistica. 24. Jg. (1990), S. 1-22

Durco, Peter: Gebrauchsdynamik des Phraseologismus und interlingualer Vergleich. In: Eismann, Wolfgang; Petermann, Jürgen: Studia Phraseologica et Alia. Festschrift für Josip Matesic zum 65. Geburtstag. München (Otto Sagner) 1992 ( = Specimina philologiae Slavicae. Supplementband. 31), S. 81-88

Durco, Peter: Das Sprachwissen und figurative Bedeutung. In: Die Phraseologie als Intensivierungsfaktor der Kommunikation. o. Jg. (1992), Heft Výskumné materiály c. 34, S. 69-85

Durco, Peter: Ein Matrixmodell für ein- und zweisprachige phraseologische Wörterbücher. In: Mair, Christian; Markus, Manfred: New Departures in Contrastive Linguistics. Proceedings of the Conference Held at the Leopold-Franzens-University of Innsbruck, Austria, 10-12 May 1991. Innsbruck (Institut für Anglistik der Universität Innsbruck) 1992 ( = Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft. Anglistische Reihe. 4), S. 261-269

Durco, Peter: Für eine vergleichende Enzyklopädie der Phraseme. In: Krosláková, Ema: Frazeológia vo vzdelávani, vede a kultúre. Phraseology in Education, Science and Culture. Zborník materiálov z II medzinárodnej fraeologiceskej konferencie. Nitra 14-16 September 1992. Nitra (Vysoká skola pedagogická, Fakulta humanitných vied) 1993, S. 80-84

Durco, Peter: Das Wort als phraseologische Konstituente. Zur Beziehung der linguistischen und psycholinguistischen Standpunkte. In: Sandig, Barbara: Europhras 92. Tendenzen der Phraseologieforschung. Bochum (Universitätsverlag Dr. N. Brockmeyer) 1994 ( = Studien zur Phraseologie und Parömiologie. 1), S. 67-79

Durco, Peter: Probleme der allgemeinen und kontrastiven Phraseologie. Am Beispiel Deutsch und Slowakisch. Heidelberg (Julius Groos) 1994

Durco, Peter: Acquisition of Idioms and Mind Mapping. In: Durco, Peter: Europhras 97. Phraseology and Paremiology. International Symposium September 2-5, 1997, Liptovský Ján. Bratislava (Akadémia PZ) 1998, S. 70-76

Durco, Peter: Bekanntheit, Häufigkeit und lexikographische Erfassung von Sprichwörtern. In: Häcki-Buhofer, Annelies; Burger, Harald; Gautier, Laurent: Phraseologiae Amor. Aspekte europäischer Phraseologie. Festschrift für Gertrud Gréciano zum 60. Geburtstag. Baltmannsweiler (Schneider Verlag Hohengehren) 2001 ( = Phraseologie und Parömiologie. 8), S. 99-106

Durco, Peter: Parömiologische Konnektoren oder "Wie der Volksmund so schön sagt". In: Piirainen, Elisabeth; Piirainen, Ilpo T.: Phraseologie in Raum und Zeit. Akten der 10. Tagung des Westfälischen Arbeitskreises "Phraseologie/Parömiologie" (Münster, 2001). Baltmannsweiler (Schneider Verlag Hohengehren) 2002 ( = Phraseologie und Parömiologie. 10), S. 203-212

Durco, Peter: Empirische Daten zur Sprichwörtervariabilität. In: Burger, Harald; Häcki-Buhofer, Annelies; Gréciano, Gertrud: Flut von Texten – Vielfalt der Kulturen. Ascona 2001 zur Methodologie und Kulturspezifik der Phraseologie. Baltmannsweiler (Schneider Verlag Hohengehren) 2003 ( = Phraseologie und Parömiologie. 14), S. 83-96

Durco, Peter: Interferenzbereiche der Fremdsprachenphraseologie., S. 79-88

Durco, Peter: Slovak Proverbial minimum: The Empirical Evidence. In: Földes, Csaba (Hrsg.): Res humanae proverbiorum et sententiarum ad honorem Wolfgangi Mieder. Tübingen (Gunter Narr) 2004, S. 59-69

Durco, Peter: Methoden der Sprichwortanalysen oder Auf dem Weg zum Sprichwörter-Optimum. In: Häcki-Buhofer, Annelies; Burger, Harald (Hrsg.): Phraseology in Motion 1. Methoden und Kritik. Baltmannsweiler (Schneider Verlag Hohengehren) 2006 ( = Phraseologie und Parömiologie. 19), S. 3-20

Düring, Michael: A. A. Frankovskijs Übersetzung von Jonathan Swifts "A Tale of a Tub" als Quelle phraseologischer Einheiten des Russischen. In: Durco, Peter: Europhras 97. Phraseology and Paremiology. International Symposium September 2-5, 1997, Liptovský Ján. Bratislava (Akadémia PZ) 1998, S. 77-85

Dutz, Klaus D. ; Schmitter, Peter (Hrsg.): Geschichte und Geschichtsschreibung der Semiotik. Fallstudien. Münster (MAkS Publikationen) 1986

Dyhr, Mogens ; Hyldgaard-Jensen, Karl ; Olsen, Jørgen (Hrsg.): Kopenhagener Beiträge zur germanistischen Linguistik. Kopenhagen (Københavns Universitet) 1981 ( = Kopenhagener Beiträge zur germanistischen Linguistik. 18)

Dziadkiewicz, Aleksandra: Analyse de phraséologismes pragmatiques français et polonais en vue d'une traduction automatique. In: Cosme, C; Gouverneur, C; Meunier, F; u. a. (Hrsg.): Phraseology 2005. The many faces of Phraseology. An interdisciplinary conference. (Phraséologie 2005. La phraséologie dans tous ses états. Colloque interdisciplinaire). Louvain-la-Neuve (Université catholique de Louvain) 2005, S. 105-110

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z